the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yehezkiel 4:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Dan makananmu yang harus kaumakan akan ditentukan timbangannya, yakni dua puluh syikal satu hari; makanlah itu pada waktu-waktu tertentu.
Adapun makanan yang akan kaumakan itu hendaklah beratnya dua puluh syikal pada sehari, dan hendaklah engkau makan dia tiap-tiap waktu sedikit.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 4:16, Ezekiel 14:13, Leviticus 26:26, Deuteronomy 28:51-68, Isaiah 3:1
Reciprocal: Revelation 6:5 - had
Cross-References
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
And the Lorde said vnto Cain: where is Habel thy brother? Which sayde I wote not: Am I my brothers keper?
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
And surely your blood of your lyues wyl I require: at the hande of euery beast wyll I require it, and at the hand of man, at the hande of mans brother wyll I require the life of man.
And the lorde saide: because the crye of Sodome and Gomorrhe is great, and because their sinne is exceding greeuous:
And the Lorde saide: I haue surely seene the trouble of my people which are in Egypt, and haue heard their crie from the face of their taske maisters: for I knowe their sorowes,
So ye shall not pollute the lande whiche ye shall dwell in, for blood defileth the lande: and the lande can not be clensed of the blood that is shed therin, but by the blood of hym that shed blood.
And Iosuah sayde vnto Achan: My sonne, I beseche thee geue glorie to the Lorde God of Israel, and make confession vnto him, and shewe me what thou hast done, hyde it not from me.
I haue seene yesterday the blood of Naboth & the blood of his sonnes, sayde the Lord: and I wil quite it thee in this ground sayth the Lord. Nowe therfore take [him] and cast him in the plat of ground, according to ye word of the Lord.
O earth couer not thou my blood, and let my crying finde no roome.
Gill's Notes on the Bible
And thy meat which thou shall eat [shall be] by weight, twenty shekels a day,.... To eat bread by weight was a sign of a grievous famine; see Leviticus 26:26; a shekel, according to Josephus i, weighed four Attic drachms, or half an ounce, wherefore twenty shekels weighed ten ounces; so that the bread the prophet had to eat was but ten ounces a day:
from time to time shall thou eat it; at the certain time of eating, or but once a day; from a set time in one day to the same in another; as from morning to morning, or from noon to noon, or from evening to evening; see Jeremiah 37:21.
i Antiqu. l. 3. c. 8. sect. 2.
Barnes' Notes on the Bible
meat - A general term for food, which in this case consists of grain. Instead of measuring, it was necessary in extreme scarcity to weigh it Leviticus 26:26; Revelation 6:6.
Twenty shekels a day - The shekel contained about 220 grains, so that 20 shekels would be about 56 of a pound.
From time to time - Thou shalt receive and eat it at the appointed interval of a day.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 4:10. Twenty shekels a day — The whole of the above grain, being ground, was to be formed into one mass, out of which he was to make three hundred and ninety loaves; one loaf for each day; and this loaf was to be of twenty shekels in weight. Now a shekel, being in weight about half an ounce, this would be ten ounces of bread for each day; and with this water to the amount of one sixth part of a hin, which is about a pint and a half of our measure. All this shows that so reduced should provisions be during the siege, that they should be obliged to eat the meanest sort of aliment, and that by weight, and their water by measure; each man's allowance being scarcely a pint and a half, and ten ounces, a little more than half a pound of bread, for each day's support.