Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ezra 8:26

Pula aku menimbang untuk menyerahkan ke tangan mereka: perak enam ratus lima puluh talenta, perlengkapan perak seharga seratus talenta, emas seratus talenta,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gold;   Integrity;   Levites;   Liberality;   Money;   Priest;   Silver;   Temple;   Thompson Chain Reference - Talents;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Talent;   Easton Bible Dictionary - Sherebiah;   Fausset Bible Dictionary - Meremoth;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Hashabiah;   Minerals and Metals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra;   Johanan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Meremoth;   The Jewish Encyclopedia - Ahava;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Pula aku menimbang untuk menyerahkan ke tangan mereka: perak enam ratus lima puluh talenta, perlengkapan perak seharga seratus talenta, emas seratus talenta,
Alkitab Terjemahan Lama
Maka kutimbangkan pada tangan mereka itu perak enam ratus lima puluh talenta dan perkakasan yang dari pada perak seratus talenta dan emas seratus talenta.

Contextual Overview

24 And I toke out twelue of the chiefe priestes, Sarabia, and Hasabia, and ten of their brethren with them, 25 And wayed them the siluer and golde, and vessels that were appoynted for the house of our God, whiche the king and his consaylers, and his lordes, and al Israel that were there at hand, had geuen together. 26 And I wayed vnto their hande sixe hundred and fiftie talentes of siluer, and in siluer vessels an hundred talentes, and in golde an hundred talentes: 27 Twentie basons of gold of a thousand drammes, and two costly vessels of good brasse, as cleare as golde. 28 And I sayde vnto them: Ye are consecrate vnto the Lord, like as the vessels are holy also: and the gold and siluer are geuen of a good wil vnto the Lord God of your fathers. 29 Watch ye, and kepe them: for ye shall way them downe before the chiefe priestes, and Leuites, and auncient fathers of Israel at Hierusalem, in the treasuries of the house of the Lorde. 30 Then toke the priestes and Leuites the wayed siluer and golde, and vessels, to bring it to Hierusalem vnto the house of our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 38:21 - by the hand Numbers 7:85 - two thousand Ezra 8:33 - weighed Zechariah 6:10 - which

Gill's Notes on the Bible

I even weighed unto their hand six hundred fifty talents of silver,.... Which, according to Scheuchzer a amount to 975,000 imperials, and, of our money, 2,229,450 pounds sterling: and silver vessels one hundred talents; which came to 35,300 pounds, or 50,000 imperials; according to Jarchi, there were one hundred vessels, and every vessel weighed a talent, and so Aben Ezra, which, with Brerewood b, was three hundred and seventy five pounds:

and of gold one hundred talents; which, according to Scheuchzer c, were equal to 1,222,000 ducats of gold; the value of gold now is above 14 and a 3d to the value of silver, by which may be judged the difference between one hundred talents of gold and one hundred talents of silver; according to David de Pomis d, there were two sorts of talents; common talents, which weighed sixty pounds, and the talent of the sanctuary, which weighed double to that.

a Physica Sacra, vol. 4. p. 651. b De Pond. & Pret. Vet. Num. c. 4. c Ut supra. (Physica Sacra, vol. 4. p. 651.) d Tzemach David, fol. 57. 3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. Silver vessels a hundred talents — That is, The weight of all the silver vessels amounted to one hundred talents; not that there were one hundred vessels of silver, each a talent in weight.

Reckoning in round sums, 650 talents of silver at £450 the talent, amount to £292,500 sterling. Silver vessels, 100 talents, amount to £45,000; gold, 100 talents, at £7,000 per talent, amount to £700,000 independently of the 20 basons of gold, amounting to 1000 drachms. Now the golden drachm or daric was worth about 1£. 2s., therefore these basons were worth £1100; the whole amounting to £1,038,600 sterling. But these different weights and coins are variously computed; some making the silver talent only £353 11s. 10 ½d., and the talent of gold £5057 15s. 1 ½d., calculations which I have elsewhere introduced.

Two vessels of fine copper, precious as gold — What these were we cannot tell. The Syriac translates [Persian] nechoso corinthio toba, to be vessels of the best Corinthian brass; so called from the brass found after the burning of Corinth by Lucius Mummius, which was brass, copper, gold, and silver, all melted together, as is generally supposed. But it was probably some factitious metal made there, that took the polish and assumed the brightness of gold, and because of its hardness was more durable. There is still a certain factitious metal of this kind, made among the Asiatics. I have seen this metal often made; it is as bright and fine as gold, takes a most exquisite polish, and will scarcely tarnish. I have kept this exposed to every variation of the air, even among old iron, brass, copper, c., for twenty years together, without being scarcely at all oxidized. It requires much art in the making, but the constituent materials are of small value. Vessels of this metal, because of their lustre and durability for ornamental and domestic uses, are in many respects more valuable than gold itself. The only difficulty is to get at first the true colour, which depends on the degree of heat, and the time employed in fusion but there are, however, proper rules to ascertain them. This metal is widely different from the or molu of France and England, is less expensive, and much more valuable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile