Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yesaya 37:22

inilah firman yang telah diucapkan TUHAN mengenai dia: Anak dara, yaitu puteri Sion, telah menghina engkau, telah mengolok-olokkan engkau; dan puteri Yerusalem telah geleng-geleng kepala di belakangmu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Libnah;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Bridgeway Bible Dictionary - Virgin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Head, Headship;   Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Daughter;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   King;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Virgin, Virgin Birth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Laughter;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abba;   Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Head;   Virgin;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Head;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;   Prophecy;   Scorn;   Virgin;   The Jewish Encyclopedia - Isaiah;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
inilah firman yang telah diucapkan TUHAN mengenai dia: Anak dara, yaitu puteri Sion, telah menghina engkau, telah mengolok-olokkan engkau; dan puteri Yerusalem telah geleng-geleng kepala di belakangmu.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka inilah firman yang dikatakan Tuhan kepadanya: Bahwa tuan puteri, yaitu puteri Sion, mencelakan dikau dan mengolok-olokkan dikau, puteri Yeruzalem itu menggeleng kepala di belakang engkau.

Contextual Overview

21 Then Esai the sonne of Amos sent vnto Hezekia, saying, Thus saith the Lorde God of Israel: Wheras thou hast made thy prayer vnto me as touching Sennacherib the king of Assyria, 22 This is the aunswere that the Lorde hath geuen concernyng hym: Dispised art thou and mocked O daughter Sion, he hath shaken his head at thee O daughter of Hierusalem. 23 But thou Sennacherib, whom hast thou defied and blasphemed? Agaynst whom hast thou lifted vp thy voyce, and exalted thy proude lokes? euen agaynst the holy one of Israel. 24 Thou with thy seruauntes hast blasphemed the Lorde, and thus holdest thou of thy selfe: I wyll couer the hye mountaynes and sydes of Libanus with my horsemen, and there wyll I cut downe the hye Cedar trees, and the fayrest Firre trees: I wyll vp in the heyght of it, and into the chiefest of his tymber woods. 25 If there be no water, I wyll graue and drynke: and as for waters of defence, I wyll drye them vp with the feete of myne hoast. 26 Yea, hast thou not hearde what I haue taken in hande and brought to passe of olde tyme? That same wyll I do nowe also, and waste, destroy, and bryng strong cities vnto heapes of stones. 27 For their inhabitours shalbe like lame men brought in feare and confounded: they shalbe lyke grasse and greene hearbes in the fielde, lyke the hay vpon house toppes, that wythereth before it be growen vp. 28 I knowe thy wayes, thy going foorth, and thy commyng home, yea and thy madnesse agaynst me. 29 Therfore thy furiousnesse agaynst me, and thy pride is come before me, I wyll put my ryng in thy nose, and my bridle bit in the iawes of thee, and turne thee about euen the same way thou camest. 30 I wyll geue thee also this token [O Hezekia] this yere shalt thou eate such as groweth of it selfe, and the seconde yere that which spryngeth agayne of the same, & in the thirde yere ye shall sowe and reape, yea ye shall plant vineyardes, and enioy the fruites therof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The virgin: Isaiah 23:12, Jeremiah 14:17, Lamentations 1:15, Lamentations 2:13, Amos 5:2

the daughter: Isaiah 1:8, Isaiah 10:32, Isaiah 62:11, Psalms 9:14, Zephaniah 3:14, Zechariah 2:10, Zechariah 9:9, Matthew 21:5

hath despised: Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, 1 Samuel 17:36, 1 Samuel 17:44-47, Psalms 2:2-4, Psalms 27:1-3, Psalms 31:18, Psalms 46:1-7, Joel 3:9-12

shaken: Job 16:4, Psalms 22:7, Psalms 22:8, Matthew 27:39

Reciprocal: Deuteronomy 33:12 - The beloved 2 Kings 19:21 - The virgin Psalms 44:14 - shaking Psalms 48:11 - daughters Psalms 52:6 - laugh Psalms 53:5 - because Psalms 109:25 - when they Psalms 129:5 - be confounded Isaiah 10:24 - be not afraid Isaiah 47:1 - O virgin Jeremiah 18:16 - shall be Jeremiah 31:4 - O Lamentations 2:15 - wag Ezekiel 38:7 - General Micah 1:9 - he Zephaniah 2:10 - and magnified

Cross-References

Genesis 22:12
And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng vnto hym, for nowe I knowe that thou fearest God, & hast for my sake not spared [yea] thine onlye sonne.
Genesis 42:22
And Ruben aunswered them, saying: sayd I not vnto you, that you shoulde not sinne against the lad, and ye would not heare? and see, nowe his blood is required.
Exodus 24:11
And he layde not his hande vpon the nobles of the children of Israel: and they saw God, and did eate and drinke.
Deuteronomy 13:9
But cause him to be slayne: Thine hande shalbe first vpon him to kill him, and then the handes of all the people.
Matthew 27:24
When Pilate sawe that he coulde preuayle nothyng, but that more busynesse was made, he toke water, and washed his handes before the people, saying: I am innocent of the blood of this iust person, see ye to it.
Acts 12:1
At the same tyme Herode the king stretched foorth his handes to vexe certayne of the Churche.

Gill's Notes on the Bible

This is the word which the Lord hath spoken concerning him,.... The sentence he has pronounced upon him, the punishment he has determined to inflict on him, in answer to Hezekiah's prayer against him:

the virgin, the daughter of Zion; hath despised thee; and laughed thee to scorn; that, is the inhabitants of Zion, particularly of the fort of Zion, called a "virgin", because it had never been forced, or taken and to show that it was a vain thing in Sennacherib to attempt it, as well as it would have been an injurious one, could he have accomplished it; since God, the Father of this virgin, would carefully keep her from such a rape; and he who was her husband to whom she was espoused as a chaste virgin, would defend and protect her; and the whole is designed to show the impotent malice of the king of Assyria; otherwise, at the time when these words were spoken, the daughter of Zion was in a fearful and trembling condition, and not in a laughing frame; but this declares what she might do now, and would do hereafter, for anything that he could do against her. The Targum paraphrases it,

"the kingdom of the congregation of Zion;''

the whole nation. Some restrain this to the inhabitants of the upper part of the city of Jerusalem, as what follows to those of the lower part:

the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee; or "after thee o"; by way of scorn and derision; that is when he fled; which shows, that though these things are spoken as if they were past, after the manner of the prophets, yet were to come, and would be when Sennacherib fled, upon the destruction of his army. Of this phrase, as expressive of scorn, see Psalms 22:7. The Targum is, "the people that dwell in Jerusalem", &c.

o אחריך "post te", V. L. Pagninus, Montanus Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The virgin, the daughter of Zion - Jerusalem (see the note at Isaiah 1:8; compare the note at Isaiah 23:12). The parallelism in this and the following verses shows that the poetic form of speech is here introduced.

Hast despised thee - That is, it is secure from thy contemplated attack. The idea is, that Jerusalem would exult over the ineffectual attempts of Sennacherib to take it, and over his complete overthrow.

Hath laughed thee to scorn - Will make thee an object of derision.

Hath shaken her head at thee - This is an indication of contempt and scorn (compare Psalms 22:7; Psalms 109:25; Jeremiah 18:16; Zephaniah 2:15; Matthew 27:39).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile