Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yesaya 41:22

Biarlah mereka maju dan memberitahukan kepada kami apa yang akan terjadi! Nubuat yang dahulu, beritahukanlah apa artinya, supaya kami memperhatikannya, atau hal-hal yang akan datang, kabarkanlah kepada kami, supaya kami mengetahui kesudahannya!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   The Topic Concordance - Resurrection;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - God;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Isaiah, Book of;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Prophet;   Wisdom of Christ;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;   Smith Bible Dictionary - Divination;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Foretell;   Gods;   Happen;   Mind;   Omniscience;   Snare;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Biarlah mereka maju dan memberitahukan kepada kami apa yang akan terjadi! Nubuat yang dahulu, beritahukanlah apa artinya, supaya kami memperhatikannya, atau hal-hal yang akan datang, kabarkanlah kepada kami, supaya kami mengetahui kesudahannya!
Alkitab Terjemahan Lama
Hendaklah mereka itu datang hampir serta memberitahu kita perkara yang telah jadi, perkara dahulu-dahulu bagaimana adanya; maklumkanlah dia, supaya kita memperhatikan dia serta mengetahui kesudahannya, atau perdengarkanlah kita perkara yang akan datang.

Contextual Overview

21 Stande at your cause saith the Lord, & bryng foorth your strongest grounde, saith the kyng of Iacob. 22 Let them bring foorth their gods, and let their gods tel vs what shall chaunce hereafter, yea let them shewe vs the thinges that are past what they be, let them declare them vnto vs, that we may take them to heart, and knowe them hereafter. 23 Either shewe vs thinges for to come, and tell vs what shall be done hereafter, so shall we know that ye are gods: do something either good or bad, so wyl we both knowledge the same, and tell it out. 24 Beholde ye are gods of naught, and your making is of naught: yea abhomible is the man that hath chosen you. 25 Neuerthelesse, I haue waked vp one from the north, and he shall come from the east, he shal call vpon my name, and shall treade vpon princes as vpon clay, and as the potter treadeth downe the mire. 26 Who declared this from the beginning, and we will knowe hym: or from the olde times, and we wil confesse and say that he is righteous? but there is none that sheweth or declareth any thing, there is none also that heareth your wordes. 27 The first is he that shall say to Sion, beholde, beholde, they are present: and to Hierusalem it selfe wyll I geue an euangelist. 28 But when I consider, there is not a man among them, nor any that can geue counsayle, nor that when I examine them that can aunswere one worde. 29 Lo wicked are they, and vayne, with the thinges also that they take in hand, yea their images are but winde and vayne thinges.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and show: Isaiah 42:9, Isaiah 43:9-12, Isaiah 45:21, Isaiah 48:14, John 13:19, John 16:14

consider them: Heb. set our heart upon them

Reciprocal: Genesis 41:25 - God Deuteronomy 18:22 - speaketh 2 Kings 1:6 - Thus saith Ecclesiastes 1:11 - There is Isaiah 19:12 - let them Isaiah 41:1 - let the people Isaiah 41:26 - declared Isaiah 44:7 - who Isaiah 46:10 - the end Isaiah 48:3 - declared Daniel 2:22 - revealeth Daniel 2:28 - that revealeth Daniel 10:21 - I will Matthew 12:17 - it John 16:4 - that when Acts 15:18 - General Revelation 5:2 - Who

Gill's Notes on the Bible

Let them bring them forth,.... Not their reasons, as before, but their gods; let them cause them to come nigh, let them appear in court, and speak for themselves, when their worshippers have said all they can in defence of their deity:

and show us what shall happen: what shall come to pass hereafter; and by that prove their divinity; for none but God can foretell things to come with certainty; for everything else but what comes from God, by his prophets, is all conjecture, ambiguous, uncertain, mere juggle, trick, and deception, as were the oracles of the Heathens; but what is clearly and plainly foretold, and agreeably to the prediction comes to pass, is a proof of deity, and as such is here challenged. The "us" here, and the "we" in the following clauses, either design God, and the Christians, the true worshippers of him; or rather the three divine Persons in the Godhead, Father, Son, and Spirit, the one true God, in opposition to the gods of the Heathens. The Targum renders it,

"what shall happen to us:''

let them show the former things what they be: either what were before the creation of the world, as Jarchi; what were purposed, decreed, and determined so early to be done; or let them write, or inspire their prophets to write, a history of the creation, and of the transactions of former times, as Moses did, under the inspiration of God; or let them show what things before predicted by them have come to pass, agreeably to their predictions; or rather "the first things, which may be, show" y; what will first or presently come to pass, that show unto us if you can:

that we may consider them, and know the latter end of them; or, "and we will set our hearts upon them" z; weigh them well in our minds, and diligently and attentively consider them, how and in what manner it is foretold they shall come to pass, and take notice and observe the issue of them, and whether the event answers to the prediction: or "declare us things for to come"; which are at a great distance; tell us not only what shall be done in the present age, but onward to the end of the world.

y הראשונות מה הנה הנידי "priora quid ipsa, nuntiate", Montanus; "piora quaenam sint indicate", Piscator. z ונשימה לבנו "et ponemus cor nostrum", V. L. Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Let them bring them forth - Let the idols, or the worshippers of idols, bring forth the evidences of their divine nature and power. Or more probably it means, ‘let them draw near or approach.’

And show us what shall happen - None but the true God can discern the future, and predict what is to occur. To be able to do this, is therefore a proof of divinity to which God often appeals as a demonstration of his own divine character (see Isaiah 44:7-8; Isaiah 45:3-7; Isaiah 46:9-10). This idea, that none but the true God can know all things, and can with certainty foretell future events, is one that was admitted even by the pagan (see Xen. Cyr. i. ‘The immortal gods know all things, both the past, the present, and those things which shall proceed from each thing. It was on this belief also that the worshippers of idols endeavored to sustain the credit of their idol-gods; and accordingly, nearly all the reputation which the oracle at Delphi, and other shrines, obtained, arose from the remarkable sagacity which was evinced in predicting future events, or the skillful ambiguity in which they so couched their responses as to be able to preserve their influence whatever might be the result.

Let them show the former things what they be - The idea in this passage seems to be, ‘Let them foretell the entire series of events; let them predict in their order, the things which shall first occur, as well as those which shall finally happen. Let them not select merely an isolated and unconnected event in futurity, but let them declare those which shall have a mutual relation and dependency, and whose causes are now hid.’ The argument in the passage is, that it required a far more profound knowledge to predict the serges of events as they should actually occur; to foretell their order of occur rence, than it did to foretell one single isolated occurrence. The latter, the false prophets of the pagan often undertook to do; and undoubtedly they often evinced great sagacity in it. But they never undertook to detail minutely a series of occurrences, and to state the order in which they would happen. In the Scriptures, it is the common way to foretell the order of events, or a series of transactions pertaining often to many individuals or nations, and stretching far into futurity. And it is perfectly manifest that none could do this but God (compare Isaiah 46:10).

Or declare us things for to come - Declare any event that is to occur; anything in the future. If they cannot predict the order of things, or a series of events, let them clearly foretell any single event in futurity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile