the Week of Proper 15 / Ordinary 20
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 10:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Berhala itu sama seperti orang-orangan di kebun mentimun, tidak dapat berbicara; orang harus mengangkatnya, sebab tidak dapat melangkah. Janganlah takut kepadanya, sebab berhala itu tidak dapat berbuat jahat, dan berbuat baikpun tidak dapat."
Tegaplah ia itu seperti batang kurma, dan tiada ia tahu berkata-kata; tak dapat tiada diusung juga akan dia, karena tiada ia tahu berjalan; janganlah kamu takut akan dia, karena tiada ia tahu berbuat jahat dan lagi tahu berbuat baikpun tiada sertanya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
speak: Psalms 115:5-8, Psalms 135:16-18, Habakkuk 2:19, 1 Corinthians 12:2, Revelation 13:14, Revelation 13:15
be borne: Isaiah 46:1, Isaiah 46:7
do evil: Isaiah 41:23, Isaiah 41:24, Isaiah 44:9, Isaiah 44:10, Isaiah 45:20, 1 Corinthians 8:4
Reciprocal: Judges 6:31 - if he be 1 Kings 18:26 - no voice 2 Kings 17:7 - and had feared 2 Kings 17:35 - fear other gods 2 Chronicles 28:23 - sacrifice to them Song of Solomon 7:7 - thy stature Isaiah 16:12 - but Jeremiah 16:19 - wherein Zephaniah 1:12 - The Lord
Cross-References
These are the generations of the sonnes of Noah, Sem, Ham, and Iapheth: and vnto them were chyldren borne after the fludde.
The same began to be mightie in the earth, for he was a mightie hunter before the Lorde: Wherfore it is sayde, Euen as Nimrod the mightie hunter before the Lorde.
These are the children of Ham in their kinredes, in their tongues, countreys, and in their nations.
Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
The kyng of Tharsis and of the Iles shall offer presentes: the kynges of Sheba & Seba shall bring giftes.
Wherefore prayse ye the Lorde in the valleys, euen the name of the Lorde God of Israel in the Iles of the sea.
Beholde, all people are in comparison of hym as a droppe of a bucket full, and are counted as the least thyng that the ballaunce wayeth: yea and the Isles he taketh vp as a very litle thyng.
The Isles sawe and did feare, and the endes of the earth were abashed, drewe nye, and came hither.
He shall not be pensiue nor carefull, that he may restore righteousnesse vnto the earth: and the gentiles also shall loke for his lawes.
Sing vnto the Lorde a newe song of thankesgeuing, blowe out his prayse from the ende of the worlde: they that be vpon the sea, and all that is therein prayse hym, the Isles and they that dwell in them.
Gill's Notes on the Bible
They are upright as the palm tree,.... Being nailed to a post, or fastened to a pillar, or set upon a pedestal, and so stand erect without bending any way; and are like a palm tree, which is noted for its uprightness; hence the church's stature is compared to it, Song of Solomon 7:7, here it is a sarcasm, and a bitter one:
but speak not; man, that is of an erect stature, in which he differs from other creatures, has the faculty of speech, which they that go upon four feet have not; but the idols of the Gentiles, though erect, have not the power of speaking a word; and therefore can give no answer to their worshippers; see Psalms 115:5,
they must needs be borne: or, "in carrying be carried" q; when being made they are fixed in the designed place, or are moved from place to place; they are then carried in men's arms, or on their shoulders:
because they cannot go; they have no life, and so are incapable of motion of themselves; they have feet, but walk not; and cannot arise and bestir themselves for the help of those that pray unto them,
Psalms 115:7,
be not afraid of them, for they cannot do evil; that is, inflict judgment, cause drought, famine, or pestilence, or any other evil or calamity:
neither is it also in them to do good; to give rains and fruitful seasons, or bestow any favour, temporal or spiritual; see Jeremiah 14:21.
q נשוא ינשוא "portando portantur", Schmidt; "portabitur" Pagninus; "portabuntur", Montanus; "omnino portanda sunt", Junius & Tremellius, Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
They are upright ... - Rather, “They are like a palm tree of turned work, i. e.” like one of those stiff inelegant pillars, something like a palm tree, which may be seen in oriental architecture. Some translate thus: “They are like pillar’s in a garden of cucumbers, i. e.” like the blocks set up to frighten away the birds; but none of the ancient versions support this rendering.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 10:5. They are upright as the palm tree — As straight and as stiff as the trees out of which they are hewn.