the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 16:5
Bible Study Resources
Concordances:
- ScofieldDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Sungguh, beginilah firman TUHAN: Janganlah masuk ke rumah perkabungan, dan janganlah pergi meratap dan janganlah turut berdukacita dengan mereka, sebab Aku telah menarik damai sejahtera pemberian-Ku dari pada bangsa ini, demikianlah firman TUHAN, juga kasih setia dan belas kasihan-Ku.
Dan lagi firman Tuhan demikian: Janganlah engkau masuk rumah orang yang berkenduri, dan jangan engkau pergi akan meratap dan jangan engkau bercintakan mereka itu, karena Aku sudah melalukan selamat-Ku dan kemurahan-Ku dan rahmat-Ku dari pada bangsa ini, demikianlah firman Tuhan.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Enter: Jeremiah 16:6, Jeremiah 16:7, Ezekiel 24:16-23
mourning: or, mourning feast
I have: Jeremiah 15:1-4, Deuteronomy 31:17, 2 Chronicles 15:5, 2 Chronicles 15:6, Isaiah 27:11, Zechariah 8:10, Revelation 6:4
Reciprocal: Numbers 6:6 - he shall come 2 Kings 9:18 - What hast thou to do Jeremiah 15:5 - For who Jeremiah 16:3 - thus saith Jeremiah 16:4 - not Lamentations 3:17 - thou Ezekiel 7:11 - neither Hosea 2:4 - I will not John 11:19 - to comfort
Cross-References
He also wyll be a wylde man, and his hande wyll be agaynst euery man, and euery mans hande against hym: and he shall dwell in the presence of all his brethren.
And Hagar bare Abram a sonne, and Abram called his sonnes name which Hagar bare vnto hym, Ismael.
The God of Abraham, and the God of Nachor, and the God of theyr father, be iudge betwixt vs. And Iacob sware by the feare of his father Isahac.
And saide vnto them: The Lorde looke vpon you & iudge you, which hath made the sauour of vs to be abhorred in the eyes of Pharao, and in the eyes of his seruauntes, and haue put a sworde in their hande to slay vs.
And so Ioas the king remembred not ye kindnesse whiche Iehoiada his father had done to him, but slue his sonne: And when he died, he sayde, The Lorde loke vpon it, and require it.
God wyll iudge the people: geue thou sentence with me O God according to my righteousnesse, and according to my perfection [that is] within me.
Stirre thou and awake O my God and my Lorde: to iudge my cause and controuersie.
Iudge me O Lorde, and debate my cause with an vnnaturall people: oh delyuer me from the deceiptfull and wicked man.
Gill's Notes on the Bible
For thus saith the Lord, enter not into the house of mourning,.... On account of his dead relations or neighbours; since they were taken away from the evil to come, and therefore no occasion to mourn for them: moreover, this was to show the certainty of what is before and after said; that, at the time of the general calamity predicted, there would be no lamentation made for the dead. R. Joseph Kimchi says the word here used signifies, in the Arabic w language, a lifting of the voice, either for weeping, or for joy x; and Jarchi, out of the ancient book Siphri, interprets it a "feast"; and it is rendered a "banquet" in Amos 6:7, and so may here design a mourning feast, such as were used at funerals, called by the Greeks περιδειπνεα, and by the Latins "parentalia", as Jerom observes. Neither go to lament nor bemoan them; neither go to the house of mourning, or the mourning feast; to the houses of the deceased, to condole the surviving relations, and to express sorrow for the dead, by shedding tears, and shaking the head, or by any other gesture or ceremony after mentioned,
For I have taken away my peace from this people, saith the Lord; all peace or prosperity is of God, and therefore called his, and which he can take away from a people when he pleases; and having determined to take it away from this people because of their sins, he is said to have done it, it being as certain as if it was done:
even lovingkindness and mercies; all benefits, which flowed from his favour, love, and mercy, as the whole of their prosperity did.
w "magna et vehementi voce praeditus", Golius ex Giggeio, col. 979. x So the word is used in the Chaldee language: as Schindler observes in Lex. col. 1722.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 16:5. Enter not into the house of mourning — The public calamities are too great to permit individual losses to come into consideration.