Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 21:13

Sesungguhnya, Aku akan menjadi lawanmu, hai kota yang di atas lembah, gunung batu di dataran, demikianlah firman TUHAN, hai kamu yang berkata: Siapakah yang berani turun kepada kami dan siapakah yang berani masuk ke tempat perteduhan kami?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Security;   Thompson Chain Reference - Carnal Security;   Nebuchadnezzar;   Security;   Security-Insecurity;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Plain;   Valley;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Valley;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Four;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ethics;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Sesungguhnya, Aku akan menjadi lawanmu, hai kota yang di atas lembah, gunung batu di dataran, demikianlah firman TUHAN, hai kamu yang berkata: Siapakah yang berani turun kepada kami dan siapakah yang berani masuk ke tempat perteduhan kami?
Alkitab Terjemahan Lama
Bahwasanya Aku ini lawanmu, hai orang penduduk lembah, hai bukit batu di padang rata! demikianlah firman Tuhan, hai kamu yang berkata begini: Siapa gerangan akan turun kepada kami, atau siapa gerangan akan masuk ke dalam tempat kediaman kami?

Contextual Overview

8 And vnto this people thou shalt say, thus saith the Lorde: Beholde, I lay before you the way of life and death. 9 Whoso abideth in the citie, shall perishe, either with the sworde, with hunger, or pestilence: but whoso goeth out to holde on the Chaldees part that besiege it, he shall saue his lyfe, and shall winne his soule for a pray. 10 For I haue set my face against this citie (saith the Lorde) to plague it, and to do it no good: it must be geuen into the hande of the kyng of Babylon, and be brent with fire. 11 And vnto the house of the king of Iuda say thus: Heare the worde of the Lorde: 12 O thou house of Dauid, thus saith the Lorde: Minister righteousnesse and that soone, deliuer the oppressed from violent power, or euer my terrible wrath breake out lyke a fire and burne, so that no man may quenche it because of the wickednesse of your imaginations. 13 Behold, saith the Lord, I wyll come vpon thee that dwellest in the valleys, rockes, and fieldes, and say, tushe, who will make vs afraide? or who wil come into our houses? 14 For I wyll visite you saith the Lord, because of the wickednesse of your inuentions, and wyll kindle suche a fire in your wood, as shall consume all that is about you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Jeremiah 21:5, Jeremiah 23:30-32, Jeremiah 50:31, Jeremiah 51:25, Exodus 13:8, Exodus 13:20

inhabitant: Heb. inhabitress

of the valley: Psalms 125:2, Isaiah 22:1

Who: Jeremiah 7:4, Jeremiah 49:4, Jeremiah 49:5, Jeremiah 49:16, 2 Samuel 5:6, 2 Samuel 5:7, Lamentations 4:12, Obadiah 1:3, Obadiah 1:4, Micah 3:11

Reciprocal: Isaiah 42:11 - let the inhabitants Jeremiah 10:17 - inhabitant Jeremiah 22:23 - makest Ezekiel 5:8 - even I Ezekiel 21:3 - Behold Ezekiel 26:3 - I am Ezekiel 28:22 - I am against Ezekiel 34:10 - I am Ezekiel 35:3 - I am Nahum 2:13 - I am

Cross-References

Genesis 16:10
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 17:20
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
Genesis 21:12
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
Genesis 21:18
Aryse and lyft vp the lad, and take him in thyne hande, for I wyll make of hym a great people.

Gill's Notes on the Bible

Behold, I [am] against thee,.... Or, "behold, I unto thee" s; to be supplied either thus, "behold, I say unto thee" t; what follows; and therefore take notice of it, attend unto it: or, "behold, I come unto thee" u; who bid defiance to all their enemies to come near them, as in the latter part of the verse. The Targum is,

"lo, I send my fury against thee;''

and the phrase denotes the Lord's opposition to them; his setting himself against them, and coming out unto them in his great wrath:

O inhabitant of the valley, [and] rock of the plain, saith the Lord; a description of Jerusalem; between the lower and higher part of which lay a valley, called Tyropaeon, which divided the two hills, on which the city was built w; yea, the whole city was on high, on a rock, and around it a valley or plain; and because it was built upon a rock, and fortified with hills and mountains, the inhabitants of it thought themselves safe and secure, and even impregnable; hence it follows:

which say, who shall come down against us? who shall enter into our habitations? who of our neighbours dare to make a descent upon us? or are so weak and foolish as to attempt to break through our fortifications, natural and artificial, and enter into our houses, and take away our persons, and spoil us of our goods? we defy them.

s הנני אליך "ecce ego ad te", Munster, Montanus. t "Ecce tibi dico", Strigelius; so Luther. u "Ecce ad te venio", Pagninus; so Kimchi. w Joseph. de Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Inhabitant - is feminine, the population of Jerusalem being always personified as a woman, the daughter of Zion. Omit and. Jerusalem is at once a valley and a rock Jeremiah 17:3. The people are described as priding themselves on the impregnability of their city.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 21:13. O inhabitant of the valley, and rock of the plain — Dr. Blayney translates: "O thou inhabitant of the levelled hollow of a rock." With all his explanation I cannot see the good sense of this translation. Jerusalem itself, though partly on two hills, was also extended in the valley; and Zion, the city of David, was properly a rock, strongly fortified both by nature and art; and by its ancient possessors, the Jebusites, was deemed impregnable.

Who shall come down against us? — Probably the words of those courtiers who had persuaded Zedekiah to rebel against the king of Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile