Tetapi ke negeri yang mereka rindukan untuk kembali ke situ, mereka tidak akan kembali!"
Parallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi ke negeri yang mereka rindukan untuk kembali ke situ, mereka tidak akan kembali!"
Alkitab Terjemahan Lama
Adapun negeri yang dirindukannya hendak kembali ke sana, sekali-kali tiada mereka itu akan kembali ke dalamnya.
Contextual Overview
20 Climbe vp the hyll of Libanus [O thou daughter Sion] lyft vp thy voyce vppon Basan, crye from all partes: for all thy louers are destroyed. 21 I gaue thee warning whyle thou wast yet in prosperitie: but thou saidest, I wyll not heare: And this maner hast thou vsed from thy youth, that thou wouldest neuer heare my voyce. 22 All thy heardmen shalbe driuen with the winde, and thy darlinges shalbe caryed away into captiuitie: then shalt thou be brought to shame and confusion, because of all thy wickednes. 23 Thou that dwellest vpon Libanus, and makest thy nest in the Cedar trees, O howe litle shalt thou be regarded when thy sorowe and panges come vppon thee, as vpon a woman trauayling with chylde? 24 As truely as I liue saith the Lorde, though Conanias the sonne of Iehoakim kyng of Iuda were the signet of my right hande, yet wyll I plucke him of. 25 And I wyll geue thee into the hande of them that seeke thy life, and into the power of them that thou fearest, euen into the power of Nabuchodonozor the kyng of Babylon, and into the power of the Chaldees. 26 Moreouer, I wyll sende thee and thy mother that bare thee into a straunge lande where ye were not borne, and there shall ye dye. 27 But as for the lande that ye wyll desire to returne vnto, ye shall neuer come at it agayne. 28 This man Conanias shalbe lyke an image robbed and torne in peeces, and like a vessell wherein there is no pleasure: Wherefore both he and his seede shalbe sent away, and cast into a lande that they knowe not. 29 O thou earth, earth, earth, heare the worde of the Lorde,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to the: Jeremiah 22:11, Jeremiah 44:14, Jeremiah 52:31-34, 2 Kings 25:27-30
desire: Heb. lift up their mind, Psalms 86:4
Reciprocal: Jeremiah 42:18 - and ye shall see
Gill's Notes on the Bible
But to the land whereunto they desire to return,.... Or, "lift up their soul to return" c: either by making supplication to God, for it, Psalms 25:1; or buoying up themselves with vain hopes, founded upon the declarations of the false prophets, that they should return; and to which no doubt they had a natural desire, and comforted themselves with the hopes of it; but all in vain:
thither shall they not return; for they were to die, as before predicted, in another country, as they did, and never saw their own any more.
c מנשאים את נפשם לשוב שם "elevant animam suam", Vatablus, Pagninus; "tollunt animam suam ut revertantlur eo", Schmidt.