the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 23:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Di kalangan para nabi Samaria Aku melihat ada yang kurang pantas: mereka bernubuat demi Baal dan menyesatkan umat-Ku Israel.
Sesungguhnya sudah Kulihat barang yang tiada patut pada segala nabi Samaria; mereka itu sudah bernubuat dengan nama Baal dan disesatkannya umat-Ku Israel;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
folly: or, an absurd thing, Heb. unsavoury
prophets: Hosea 9:7, Hosea 9:8
prophesied: Jeremiah 2:8, 1 Kings 18:18-21, 1 Kings 18:25-28, 1 Kings 18:40
and: 2 Chronicles 33:9, Isaiah 9:16
Reciprocal: Deuteronomy 18:20 - the prophet Proverbs 13:17 - wicked Isaiah 28:7 - err in Isaiah 56:10 - they are all dumb Jeremiah 36:2 - against Israel Ezekiel 13:10 - seduced Amos 2:4 - and their Matthew 7:15 - false Matthew 7:22 - have we
Cross-References
And the chyldren of Heth aunswered Abraham, saying vnto hym:
And he communed with them, saying: If it be your mynde that I shal bury my dead out of my sight, heare me, and speake for me to Ephron the sonne of Sohar,
And the king saide vnto Areuna: Not so, but I will bye it of thee at a price, and wil not offer sacrifice vnto the Lord my God of the which doth cost me nothing. And so Dauid bought the thresshing floore and the oxen for fiftie sicles of siluer.
I haue shewed you all thinges, howe that so labouryng ye ought to receaue the weake, and to remember ye wordes of the Lorde Iesu, howe that he said, it is more blessed to geue, then to receaue.
Owe nothyng to no man, but to loue one another: (For he that loueth another, hath fulfylled the lawe.
Walke in wisdome towarde the that are without, redeemyng the tyme.
Let your conuersation be without couetousnesse, beyng content with such thynges as ye haue. For he hath sayde: I wyll not fayle thee, neither forsake thee.
Gill's Notes on the Bible
And I have seen folly in the prophets of Samaria,.... The ten tribes of Israel, among whom, in Ahab's time there were many false prophets, Baal's prophets, even four hundred and fifty; whose "folly" the Lord had formerly taken notice of; even their idolatry and impiety for giving into which the ten tribes had been carried captive years ago. The word r here used signifies that which is "unsavoury": something very unsavoury in their doctrines, and in their lives; they were as salt which has lost its savour and is good for nothing; to which bad ministers are compared, Matthew 5:13. These words are to be read in connection with the following, and may be rendered, "indeed I have seen folly in the prophets of Samaria"; of Israel in times past; "but I have seen in the prophets of Jerusalem" s that which is far worse; and therefore they must not expect to escape; or, as the Syriac version, "as I have seen in the prophets of Samaria--so have I seen in the prophets of Jerusalem", c. so that here is a comparison run between them and the latter are represented as worse than the former, though they were bad enough; as follows: for
they prophesied in Baal; in the name of Baal, whose prophets they were; so the Targum,
"they prophesied in the name of idols:''
or, "they prophesied by Baal", as the Septuagint version t; they pretended to be inspired by him, and to receive their prophecies from him: or, "they prophesied concerning Baal"; what he would do for them, for those that worshipped him. The Arabic version is, "they prophesied in my name to Baal"; which seems to be foreign from the sense of the place:
and caused my people Israel to err; by following their directions and instructions, and worshipping Baal.
r תפ×× "insulsitatem", Junius Tremellius, Piscator, Schmidt "intulsa", Pagninus; "insulsam rem", Munster, Vatablus; "insulsum", Montanus, Cocceius. s So Schmidt. t ×××¢×, δια Ïον βααλ, Sept. "per Baalem", Schmidt. So Junius & Tremellius, Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
And I have seen folly ... - Rather, âAlso I have seen.â The prophet contrasts the prophets of Samaria with those of Jerusalem. In the conduct of the former God saw folly (literally that which is insipid, as being unsalted). It was stupidity to prophesy by Baal, an idol.
In Baal - i. e., in the name of Baal.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 23:13. I have seen folly in the prophets of Samaria — This was not to be wondered at, for their religion was a system of corruption.