Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 23:14

Tetapi di kalangan para nabi Yerusalem Aku melihat ada yang mengerikan: mereka berzinah dan berkelakuan tidak jujur; mereka menguatkan hati orang-orang yang berbuat jahat, sehingga tidak ada seorangpun yang bertobat dari kejahatannya; semuanya mereka telah menjadi seperti Sodom bagi-Ku dan penduduknya seperti Gomora."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gomorrah;   Minister, Christian;   Sodom;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   The Topic Concordance - Evil;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Lying;   Prophecy;   Prophets, False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Sodom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Genesis, Theology of;   Immorality, Sexual;   Easton Bible Dictionary - Gomorrah;   Sodom;   Fausset Bible Dictionary - Vine;   Holman Bible Dictionary - False Prophet;   Homosexuality;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Prophecy, Prophets;   Sodom and Gomorrah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sodom;   People's Dictionary of the Bible - Gomorrah;   Sodom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adultery;   Horrible;   Lie;   Micaiah;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Ethics;   Sodom;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi di kalangan para nabi Yerusalem Aku melihat ada yang mengerikan: mereka berzinah dan berkelakuan tidak jujur; mereka menguatkan hati orang-orang yang berbuat jahat, sehingga tidak ada seorangpun yang bertobat dari kejahatannya; semuanya mereka telah menjadi seperti Sodom bagi-Ku dan penduduknya seperti Gomora."
Alkitab Terjemahan Lama
tetapi pada segala nabi Yeruzalem Kulihat barang yang keji sangat, mereka itu berbuat zinah dan berlaku dengan culas hatinya, dan dikuatkannya tangan segala orang yang berbuat jahat, sehingga tiada mereka itu bertobat masing-masing dari pada kejahatannya, melainkan mereka itu sekalian bagi-Ku seperti Sodom dan segala orang isinya seperti Gomorah!

Contextual Overview

9 My heart breaketh in my body, because of the false prophetes all my bones shake, I am become like a drunken man that by the reason of wine can take no rest, for very feare of the Lorde and his holy wordes. 10 Because the lande is full of adulterers, and thorowe swearing it mourneth, and the pleasaunt pastures of the desert are dryed vp: yea the way that men take is wicked, and their power is nothing right. 11 For the prophetes and the priestes them selues are polluted hypocrites, and their wickednesse haue I founde in my house, saith the Lorde. 12 Wherefore their way shalbe slipperie in the darknesse, wherein they may stacker and fall: for I wyll bryng a plague vpon them, euen the yere of their visitation, saith the Lorde. 13 I haue seene folly among the prophetes of Samaria, that preached for Baal, and deceaued my people of Israel. 14 I haue seene also among the prophetes of Hierusalem foule adultrie, and presumptuous lyes: they take the most shamefull men by the hande, flattering them, so that they can not returne from their wickednes: all these with their citizens are vnto me as Sodom, and as the inhabitours of Gomorre. 15 Therefore thus saith the Lorde of hoastes concerning these prophetes: Beholde, I wyll feede them with wormewood, and make them drinke the water of gall: For from the prophetes of Hierusalem is hypocrisie come into all the lande. 16 And therfore the Lorde of hoastes geueth you this warning: Heare not the wordes of the prophetes that preache vnto you and deceaue you, truely they reache you vanitie: for they speake the meaning of their owne heart, and not out of the mouth of the Lorde. 17 They say vnto them that despise me, The Lorde hath spoken it, tushe, ye shall prosper right well: and vnto all them that walke after the lust of their owne heart, they say, tushe, there shall no misfortune happen you. 18 For who hath sitten in the counsayle of the Lorde, that he hath hearde and vnderstande what he is about to do? who hath marked his deuice, and hearde it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the: Jeremiah 5:30, Jeremiah 5:31, Jeremiah 14:14, Jeremiah 23:32, Ezekiel 13:2-4, Ezekiel 13:16, Ezekiel 22:25, Isaiah 41:6, Isaiah 41:7, Micah 3:11, Zephaniah 3:4, 2 Peter 2:1, 2 Peter 2:2

an horrible thing: or, filthiness, Jeremiah 18:13

they commit: Jeremiah 29:23, 2 Peter 2:14-19

walk: Jeremiah 23:17, Jeremiah 23:25, Jeremiah 23:26, Jeremiah 23:32, Jeremiah 14:14, Ezekiel 22:25, 2 Thessalonians 2:9-11, 1 Timothy 4:2, Revelation 19:20, Revelation 21:8, Revelation 22:15

strengthen: Ezekiel 13:22, Ezekiel 13:23

Sodom: Genesis 13:13, Genesis 18:20, Deuteronomy 32:32, Isaiah 1:9, Isaiah 1:10, Ezekiel 16:46-52, Malachi 1:1, Matthew 11:24, 2 Peter 2:6, Jude 1:7, Revelation 11:8

Reciprocal: 1 Kings 13:18 - But 1 Kings 22:6 - Go up 2 Chronicles 18:5 - Go up Ezra 10:18 - the sons Psalms 55:9 - I have Isaiah 5:18 - draw Isaiah 9:15 - the prophet Isaiah 56:10 - they are all dumb Jeremiah 5:12 - have belied Jeremiah 6:13 - and Jeremiah 7:8 - ye trust Jeremiah 8:4 - turn Jeremiah 14:15 - Sword and famine shall not Jeremiah 20:6 - thy friends Jeremiah 32:31 - this city Jeremiah 36:2 - against Israel Jeremiah 36:3 - they may Lamentations 1:5 - for Lamentations 2:14 - false Ezekiel 12:24 - General Ezekiel 13:19 - to save Hosea 6:10 - General Amos 4:8 - yet Micah 2:11 - a man Zechariah 13:2 - cause Acts 13:6 - a false 2 Corinthians 11:15 - whose Ephesians 5:6 - vain

Gill's Notes on the Bible

I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing,.... Or "but", or "so have I seen", c. as before observed even in the prophets of Jerusalem, where the temple was, and where the pure worship of God was professed to be observed, and that now, at the present time; as he had formerly seen and observed what was foolish, ridiculous, and impious, in the prophets of the ten tribes, and had punished them for it; so now at this instant he sees that in the prophets of Judea which was enough to make a man's hair stand an end, as the word u signifies; or, as it may be derived from another root, what was "filthy" w and obscene; as follows:

they commit adultery; or, "in committing adultery" x; with their neighbours' wives; for this rather than idolatry or spiritual adultery seems to be meant:

and walk in lies; or, "walking in lies" y; constantly speaking lies in their common talk and conversation; so that they were not to be believed in anything they said; which was monstrous; and delivering out false doctrines in the name of the Lord, pretending they received them from him; which was worse than prophesying in the name of Baal:

they strengthen also the hands of evil doers, that none doth return from his wickedness; they hardened them in sin; partly by their false doctrines, extenuating their sins, putting a false gloss upon them, and promising them peace, though they lived in sin; and partly by their own wicked examples; the people concluding that what the prophets did they might do also; so that they never thought of repentance for their sins, or amendment of their lives; but went on in sin without remorse or reformation; not thinking anything about it, and not seeing any need of it; see Ezekiel 13:22;

they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah; the prophets were all of them in God's account as the men of Sodom; who were exceeding great sinners before the Lord, daring and impudent in sinning; and the people, the inhabitants of Jerusalem, that were led by them into the same wicked sentiments and practices, were like unto Gomorrah; and as they were like to them in sinning, So they would be in punishment; or a like punishment would be inflicted upon the prophets and people of Jerusalem as were upon Sodom and Gomorrah; see Isaiah 1:9.

u שערורה a שער, "pilus". w "Turpitudinem", Munster, Montanus. x נאוף "adulterando", Junius Tremellius, Schmidt. y והלך בשקר "et eundo in mendacio", Schmidt "et ambulando in falsitate", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “But in the prophets of Jerusalem” etc. Their conduct is more strongly condemned than that of the Baal-priests.

They strengthen ... - First by neglecting to warn and rebuke sinners: secondly by the direct influence of their bad example.

They are all of them - They have become, “all of them,” i. e., the people of Jerusalem, and not the prophets only.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:14. I have seen also in the prophets of Jerusalem — That is, the prophets of Jerusalem, while professing a pure faith, have followed the ways, and become as corrupt as the prophets of Samaria.

They are all of them unto me as Sodom — Incorrigible, brutish sinners, who will as surely be destroyed as Sodom and Gomorrah were.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile