Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 26:16

Lalu berkatalah para pemuka dan seluruh rakyat itu kepada imam-imam dan nabi-nabi itu: "Orang ini tidak patut mendapat hukuman mati, sebab ia telah berbicara kepada kita demi nama TUHAN, Allah kita."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Defense;   Government;   Indictments;   Minister, Christian;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Fausset Bible Dictionary - Ahikam;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Micah;   Micah, Book of;   Smith Bible Dictionary - Ba'ruch;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu berkatalah para pemuka dan seluruh rakyat itu kepada imam-imam dan nabi-nabi itu: "Orang ini tidak patut mendapat hukuman mati, sebab ia telah berbicara kepada kita demi nama TUHAN, Allah kita."
Alkitab Terjemahan Lama
Lalu kata segala penghulu dan segenap orang banyak itu kepada segala imam dan nabi-nabi itu: Bahwa tiada patut orang ini kena hukum mati dibunuh, karena adapun ia berkata kepada kita, ia itu dengan nama Tuhan, Allah kita, juga.

Contextual Overview

16 Then sayde the rulers and the people vnto the priestes and prophetes: This man may not be condempned to death, for he hath preached vnto vs in the name of the Lorde our God. 17 The elders also of the lande stoode vp, and sayde thus vnto all the people. 18 Micheas the Morasthite, which was a prophete vnder Ezekias kyng of Iuda, spake to all the people of Iuda, thus saith the Lorde of hoastes, Sion shalbe plowed like a fielde, Hierusalem shalbe an heape of stones, and the hyll of the Lordes house shalbe turned to an hye wood. 19 Did Ezekias the kyng of Iuda and all the people of Iuda put hym to death for this? No veryly: but rather feared the Lord, and made their prayer vnto hym, for the which cause also the Lorde repented of the plague that he had deuised agaynst them: Shoulde we then do such a shamefull deede agaynst our soules? 20 There was a prophete also that preached stifly in the name of the Lorde, called Urias the sonne of Semaiah of Kiriathiarim: this man also preached agaynst this citie and agaynst this lande, according to all as Ieremie saith. 21 Nowe when Iehoakim the king with all the estates and princes had hearde his wordes, the kyng went about to slay him: When Urias perceaued that, he was afrayde and fled, and departed into Egypt. 22 Then Iehoakim the kyng sent seruauntes into the lande of Egypt [namelye] Elnathan the sonne of Achbor, and certayne men with hym into Egypt: 23 Which fetched Urias out of Egypt, and brought him vnto king Iehoakim, that slue hym with the sworde, and cast his dead body into the common peoples graue. 24 But Ahikam the sonne of Saphan helped Hieremie, that he came not into the handes of the people to be slayne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 36:19, Jeremiah 36:25, Jeremiah 38:7-13, Esther 4:14, Proverbs 16:7, Matthew 27:23, Matthew 27:24, Matthew 27:54, Luke 23:14, Luke 23:15, Luke 23:41, Luke 23:47, Acts 5:34-39, Acts 23:9, Acts 23:29, Acts 25:25, Acts 26:31, Acts 26:32

Reciprocal: Deuteronomy 19:6 - not worthy Ezra 9:1 - the princes Psalms 94:16 - stand up Proverbs 31:8 - Open Jeremiah 22:3 - neither Jeremiah 26:10 - the princes Jeremiah 34:10 - when Jeremiah 37:15 - the princes Matthew 26:61 - I am James 5:10 - who Revelation 16:6 - for they are

Cross-References

Exodus 1:9
And he sayde vnto his folke, Beholde, the people of the chyldren of Israel are greater and myghtier then we.

Gill's Notes on the Bible

Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets,.... Hearing Jeremiah's apology for himself, by which it appeared that he was to be justified in what he had done, took his part, and acquitted him; and the people, who before were on the side of the priests and false prophets; yet hearing what Jeremiah had to say for himself, and also the judgment of the princes, took his part also, and joined with the court in an address to the priests and prophets, who were the chief accusers, and who would fain have had him brought in guilty of death:

this man [is] not worthy to die; or, "the judgment of death is not for this man"; we cannot give judgment against him; he is not guilty of any crime deserving death; :-;

for he hath spoken to us in the name of the Lord our God; not in his own name, and of his own head; but in the name of the Lord, and by his order; and therefore was not a false, but a true prophet: what methods they took to know this, and to make it appear to the people, is not said; very probably the settled character of the prophet; their long acquaintance with him, and knowledge of him; his integrity and firmness of mind; the plain marks of seriousness and humility, and a disinterested view, made them conclude in his favour.

Barnes' Notes on the Bible

This man ... - literally, There is not to this man a sentence of death, i. e., he is acquitted by the princes and the congregation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 26:16. This man is not worthy to die — The whole court acquitted him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile