Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 26:22

Kemudian raja Yoyakim menyuruh orang ke Mesir, yaitu Elnatan bin Akhbor beserta beberapa orang.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achbor;   Elnathan;   Extradition;   Government;   Indictments;   Jehoiakim;   Prudence;   Urijah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Urijah;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Elnathan;   Urijah;   Fausset Bible Dictionary - Achbor;   Ahikam;   Elnathan;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Achbor;   Elnathan;   Jeremiah;   Kiriath-Jearim;   Persecution in the Bible;   Urijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Achbor;   Elnathan;   Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Micah;   Micah, Book of;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Achbor ;   Egypt;   Elnathan ;   Jehoiakim ;   Urijah ;   Smith Bible Dictionary - Ach'bor;   Ba'ruch;   El'nathan,;   Law of Moses;   Uri'jah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Achbor;   Elnathan;   Jehoiakim;   Mouse;   The Jewish Encyclopedia - Achbor;   Diaspora;   Elnathan;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Kemudian raja Yoyakim menyuruh orang ke Mesir, yaitu Elnatan bin Akhbor beserta beberapa orang.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi disuruhkan raja Yoyakim beberapa orang ke Mesir, yaitu Elnatan bin Akhbor, dan beberapa orang lainpun sertanya ke Mesir;

Contextual Overview

16 Then sayde the rulers and the people vnto the priestes and prophetes: This man may not be condempned to death, for he hath preached vnto vs in the name of the Lorde our God. 17 The elders also of the lande stoode vp, and sayde thus vnto all the people. 18 Micheas the Morasthite, which was a prophete vnder Ezekias kyng of Iuda, spake to all the people of Iuda, thus saith the Lorde of hoastes, Sion shalbe plowed like a fielde, Hierusalem shalbe an heape of stones, and the hyll of the Lordes house shalbe turned to an hye wood. 19 Did Ezekias the kyng of Iuda and all the people of Iuda put hym to death for this? No veryly: but rather feared the Lord, and made their prayer vnto hym, for the which cause also the Lorde repented of the plague that he had deuised agaynst them: Shoulde we then do such a shamefull deede agaynst our soules? 20 There was a prophete also that preached stifly in the name of the Lorde, called Urias the sonne of Semaiah of Kiriathiarim: this man also preached agaynst this citie and agaynst this lande, according to all as Ieremie saith. 21 Nowe when Iehoakim the king with all the estates and princes had hearde his wordes, the kyng went about to slay him: When Urias perceaued that, he was afrayde and fled, and departed into Egypt. 22 Then Iehoakim the kyng sent seruauntes into the lande of Egypt [namelye] Elnathan the sonne of Achbor, and certayne men with hym into Egypt: 23 Which fetched Urias out of Egypt, and brought him vnto king Iehoakim, that slue hym with the sworde, and cast his dead body into the common peoples graue. 24 But Ahikam the sonne of Saphan helped Hieremie, that he came not into the handes of the people to be slayne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

men: Psalms 12:8, Proverbs 29:12

Achbor: 2 Kings 22:12, 2 Kings 22:14

Reciprocal: 2 Chronicles 34:20 - Abdon Jeremiah 22:17 - to shed Jeremiah 36:12 - Elnathan Jeremiah 36:25 - Elnathan

Cross-References

Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 28:3
And God almyghtie blesse thee, and make thee to encrease, & multiplie thee, that thou mayest be a number of people:
Genesis 41:52
The name of the seconde called he Ephraim, for God [sayd he] hath caused me to be fruitefull in the lande of my trouble.
Exodus 1:7
And the children of Israel were fruitfull, encreased, multiplied, & waxed exceedyng myghtie, and the lande was full of them.
Psalms 4:1
Heare me when I call O God of my righteousnesse: thou hast set me at libertie when I was in distresse.
Psalms 18:19
He brought me also foorth into a place of libertie: he brought me foorth, because he had a fauour vnto me.
Psalms 118:5
I called vpon the Lorde beyng in distresse: and the Lorde hath hearde me at large.

Gill's Notes on the Bible

And Jehoiakim sent men into Egypt,.... To seek for him; and to require the delivery of him upon being found:

[namely], Elnathan the son of Achbor; the father of this man very probably is the same we read of in Josiah's time, 2 Kings 22:12; who is called Abdon in 2 Chronicles 34:20;

and [certain] men with him, into Egypt; to assist him in taking him, whose names are not mentioned; Elnathan's is, as being the principal, and to fix an eternal infamy upon him.

Barnes' Notes on the Bible

Elnathan - Possibly the king’s father-in-law 2 Kings 24:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile