Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 28:1

Dalam tahun itu juga, pada permulaan pemerintahan Zedekia, raja Yehuda, dalam bulan yang kelima tahun yang keempat, berkatalah nabi Hananya bin Azur yang berasal dari Gibeon itu kepadaku di rumah TUHAN, di depan mata imam-imam dan seluruh rakyat:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azzur;   Church;   Jeremiah;   Thompson Chain Reference - Hananiah;   Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Yoke;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Easton Bible Dictionary - Azur and Azzur;   Fausset Bible Dictionary - Azur;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Azur;   Azzur;   False Prophet;   Gibeon;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Azzur;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Azur ;   Prophets, False;   Zedekiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;   Smith Bible Dictionary - A'zur,;   Hanani'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Azzur;   Presence;   The Jewish Encyclopedia - Azzur;   Gibeon and Gibeonites;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dalam tahun itu juga, pada permulaan pemerintahan Zedekia, raja Yehuda, dalam bulan yang kelima tahun yang keempat, berkatalah nabi Hananya bin Azur yang berasal dari Gibeon itu kepadaku di rumah TUHAN, di depan mata imam-imam dan seluruh rakyat:
Alkitab Terjemahan Lama
Arakian, maka pada tahun itu juga, yaitu dari pada permulaan kerajaan Zedekia, raja Yehuda, tahun yang keempat, bulan yang kelima, jadilah bahwa nabi Hananya bin Azur, yang dari Gibeon itu, berkata kepadaku di dalam rumah Tuhan, di hadapan mata segala imam dan segenap orang banyak, katanya:

Contextual Overview

1 And it came to passe the same yere, euen in the begynnyng of the raigne of Zedekiah kyng of Iuda, in the fourth yere, the fift moneth, that Hananias the sonne of Assur the prophete of Gibeon spake to me in the house of the Lorde, in the presence of the priestes, and of all the people, and sayde: 2 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: I haue broken the yoke of the kyng of Babylon, 3 And after two yeres wyll I bryng agayne into this place all the ornamentes of the Lordes house, that Nabuchodonozor kyng of Babylon caryed away from this place vnto Babylon, 4 Yea I wyll bryng agayne Iechonias the sonne of Iehoakim the kyng of Iuda hym selfe, with all the prisoners of Iuda that are caried vnto Babylon, euen into this place, saith the Lorde: for I wyll breake the yoke of the kyng of Babylon. 5 Then the prophete Ieremie gaue aunswere vnto the prophete Hananias before all the priestes, and before all the people that were present in the house of the Lorde. 6 And the prophete Ieremie sayde, Amen, the Lorde do that, and graunt the thyng which thou hast prophecied, that he may bryng agayne all the ornamentes of the Lordes house, and restore all the prisoners from Babylon into this place. 7 Neuerthelesse, hearken thou also what I wyll say, that thou and all the people may heare. 8 The prophetes that were before vs in tyme past, which prophecied of warre, or trouble, or pestilence, 9 Either of peace vpon many nations and great kyngdomes, were proued by this (yf God hath sent them in very deede) when the thyng came to passe which the prophete tolde before.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the same: Jeremiah 27:1

Hananiah: Jeremiah 28:11, Jeremiah 36:12, Jeremiah 37:13

the prophet: Jeremiah 23:28, Isaiah 9:15, Zechariah 13:2-4

Reciprocal: Deuteronomy 18:22 - speaketh 1 Kings 22:6 - Go up 2 Chronicles 18:5 - Go up 2 Chronicles 36:12 - before Jeremiah Nehemiah 6:14 - on the prophetess Jeremiah 1:3 - unto the end Jeremiah 27:12 - Zedekiah Jeremiah 28:5 - the house Jeremiah 29:15 - General Jeremiah 37:19 - your Ezekiel 13:16 - see visions Hosea 7:3 - General Acts 13:8 - withstood Romans 16:18 - by 2 Timothy 3:8 - resist

Cross-References

Genesis 6:2
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
Genesis 24:3
And I wyll make thee sweare by the Lorde God of heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wyfe vnto my sonne of the daughters of the Chanaanites, amongest which I dwel:
Genesis 24:37
And my maister made me sweare, saying: thou shalt not take a wyfe to my sonne amongest the daughters of the Chanaanites, in whose lande I dwell:
Genesis 27:4
And make me well tastyng meates, such as I loue, and bryng it to me, that I may eate, that my soule may blesse thee before that I dye.
Genesis 27:46
And Rebecca spake to Isahac: I am weery of my lyfe for the daughters of Heth. Yf Iacob take a wyfe of the daughters of Heth, such as these [which are] of the daughters of the lande, what good shall my lyfe do me?
Genesis 28:3
And God almyghtie blesse thee, and make thee to encrease, & multiplie thee, that thou mayest be a number of people:
Genesis 28:4
And geue the blessing of Abraham vnto thee, and to thy seede with thee, that thou mayest receaue to inherite ye lande wherein thou art a straunger, whiche God gaue vnto Abraham.
Genesis 28:14
And thy seede shalbe as the dust of the earth, and thou shalt spreade abrode to the west, to the east, to the north, and to the south: and in thee, and in thy seede, shall all the kynredes of the earth be blessed.
Genesis 28:15
And see, I am with thee, and wyll be thy keper in all [places] whyther thou goest, and wyll bryng thee agayne into this lande: For I wyl not leaue thee, vntyll I haue made good that whiche I haue promised thee.
Genesis 28:16
When Iacob was awaked out of his sleepe, he sayde: Surely the Lorde is in this place, and I knewe it not.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass the same year,.... That the prophet was bid to make yokes and bonds, and send them to the neighbouring kings, whose ambassadors were in Zedekiah's court; and when he spoke the things related in the preceding chapter to Zedekiah, the priests, and people:

in the beginning the reign of Zedekiah king of Judah; perhaps in the first year of his reign:

in the fourth year, [and] in the fifth month; not in the fourth year of Zedekiah's reign, though the Septuagint and A table versions so render it; since his reign was but eleven years in all, and therefore the fourth could not be called with so much propriety the beginning of his reign: though, according to Jarchi, it was the fourth of Zedekiah's reign, the same year in which he paid a visit to the king of Babylon,

Jeremiah 51:59; and was not only confirmed in his kingdom by him, but, according to the same writer, had it enlarged, and was made king over five neighbouring kings; and so this, though the fourth of his reign over Judah, was the first of his enlarged dominions: but rather this was the fourth year of the sabbatical year, or the fourth after the seventh year's rest of the land, as Kimchi observes; which was the first of Zedekiah's reign, who reigned eleven years, and the temple was destroyed at the end of a sabbatical year; in which he is followed by many, though there is nothing in the text or context that directs to it. Some divide Zedekiah's reign into three parts, the beginning, and middle, and end; and so what was done within the first four years of his reign might be said to be in the beginning of it. Others think that here are two distinct dates; that the former respects the things in the preceding chapter, which were in the beginning of his reign; and the latter that affair of Hananiah, which was in the fourth year of it. But Noldius m, after Glassius n, gets clear of the difficulties of this text, by rendering the words, "and it was from that year, the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, unto the fourth year of his reign"; that is, the prophet went on for the space of four years, signifying the will of the Lord by words and types; when in the fifth month of the fourth year, which was the month of Ab, answering to part of our July and of August,

Hananiah the son of Azur the prophet; the false prophet, as the Targum, Septuagint, Syriac, and Arabic versions call him,

which [was] of Gibeon; a city of the priests; so might be a priest, though not the high priest, as some have thought:

spake unto me in the house of the Lord, in the presence of the priests,

and of all the people; he came to the temple, where Jeremiah was, to confront him; and he addressed himself to him, the priests and all the people being present, who were come thither to minister and worship:

saying; as follows:

m Concord. Ebr. Partic. p. 143. No. 677. n Philolog. Sacr. l. 4. p. 625.

Barnes' Notes on the Bible

In the beginning ... Zedekiah - Probably a gloss put into the margin to explain “the same year,” from where it has crept into the text.

Gibeon - A city of priests Joshua 21:17. Hananiah was probably a priest as well as a prophet. He chose either a Sabbath or a new moon, that he might confront Jeremiah not only in the presence of the priests, but also of all the people. He used Jeremiah 28:2 the solemn formula which claims direct inspiration.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXVIII

One of those pretended prophets spoken of on the preceding

chapter, having contrasted and opposed Jeremiah, receives an

awful declaration that, as a proof to the people of his having

spoken without commission, he should die in the then current

year; which accordingly came to pass its the seventh month,

1-17.

NOTES ON CHAP. XXVIII

Verse Jeremiah 28:1. And it came to pass the same year - the fifth month — Which commenced with the first new moon of August, according to our calendar. This verse gives the precise date of the prophecy in the preceding chapter; and proves that Zedekiah, not Jehoiakim, is the name that should be read in the first verse of that chapter.

Hananiah the son of Azur the prophet — One who called himself a prophet; who pretended to be in commerce with the Lord, and to receive revelations from him. He was probably a priest; for he was of Gibeon, a sacerdotal city in the tribe of Benjamin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile