Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 28:9

Tetapi mengenai seorang nabi yang bernubuat tentang damai sejahtera, jika nubuat nabi itu digenapi, maka barulah ketahuan, bahwa nabi itu benar-benar diutus oleh TUHAN."

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Yoke;   Fausset Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   False Prophet;   Hananiah;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Yoke;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophets;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Prophet, False;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi mengenai seorang nabi yang bernubuat tentang damai sejahtera, jika nubuat nabi itu digenapi, maka barulah ketahuan, bahwa nabi itu benar-benar diutus oleh TUHAN."
Alkitab Terjemahan Lama
sebab itu, jikalau seorang nabi bernubuat akan hal selamat, apabila nubuat nabi itu jadi, baharulah nyata ia seorang nabi adanya, yang disuruhkan Tuhan dengan sebenarnya.

Contextual Overview

1 And it came to passe the same yere, euen in the begynnyng of the raigne of Zedekiah kyng of Iuda, in the fourth yere, the fift moneth, that Hananias the sonne of Assur the prophete of Gibeon spake to me in the house of the Lorde, in the presence of the priestes, and of all the people, and sayde: 2 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: I haue broken the yoke of the kyng of Babylon, 3 And after two yeres wyll I bryng agayne into this place all the ornamentes of the Lordes house, that Nabuchodonozor kyng of Babylon caryed away from this place vnto Babylon, 4 Yea I wyll bryng agayne Iechonias the sonne of Iehoakim the kyng of Iuda hym selfe, with all the prisoners of Iuda that are caried vnto Babylon, euen into this place, saith the Lorde: for I wyll breake the yoke of the kyng of Babylon. 5 Then the prophete Ieremie gaue aunswere vnto the prophete Hananias before all the priestes, and before all the people that were present in the house of the Lorde. 6 And the prophete Ieremie sayde, Amen, the Lorde do that, and graunt the thyng which thou hast prophecied, that he may bryng agayne all the ornamentes of the Lordes house, and restore all the prisoners from Babylon into this place. 7 Neuerthelesse, hearken thou also what I wyll say, that thou and all the people may heare. 8 The prophetes that were before vs in tyme past, which prophecied of warre, or trouble, or pestilence, 9 Either of peace vpon many nations and great kyngdomes, were proued by this (yf God hath sent them in very deede) when the thyng came to passe which the prophete tolde before.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which: Jeremiah 4:10, Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:11, Jeremiah 14:13, Ezekiel 13:10, Ezekiel 13:16

then: Deuteronomy 18:22, Ezekiel 13:10-16

Reciprocal: Deuteronomy 13:2 - General 1 Kings 22:28 - If thou return Isaiah 44:25 - frustrateth Ezekiel 33:33 - when Zechariah 2:9 - and ye Malachi 2:4 - ye

Cross-References

Genesis 26:34
Esau was fourtie yere olde, & he toke a wyfe [called] Iudith, the daughter of Beeri an Hethite, and Basemath the daughter of Elon, an Hethite [also.]
Genesis 28:13
Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.
Genesis 28:17
And he was a frayde, and saide: howe dreadefull is this place? it is none other but euen the house of God, & it is the gate of heauen.
Genesis 36:13
And these are the sonnes of Rehuel: Nahath, and Zerah, Samma, and Mizza: these were ye sonnes of Basemath Esaus wyfe.
Genesis 36:18
These were the chyldren of Aholibama Esaus wyfe: duke Iehus, duke Ialam, duke Corah: these dukes came of Aholibama the daughter of Ana Esaus wyfe.

Gill's Notes on the Bible

The prophet which prophesieth of peace,.... Of prosperity, of good things, as Hananiah did, and which are always acceptable to men; and such a prophet is agreeable to them:

when the word of the Lord shall come to pass; when the prophecy of good things, which he delivers in the name of the Lord, shall be filled:

[then] shall the prophet be known that the Lord hath truly sent him; and not till then; it is the event that must make it manifest: in the other case it may be in a good measure known before it comes to pass, and, whether it comes to pass or not, that a prophet is a true prophet; because his prophecies are agreeable to the word and the declared will of God; contain evils threatened on account of sin, and in order to bring men to repentance, which must needs be right; and besides, they have no interest of their own to serve, but run contrary to the stream of the people, and are exposed to their rage and censure: whereas, a man that prophesies of peace, he is more to be suspected of flattering the people, and of prophesying out of his own heart; and nothing but the event can show him a true prophet; which if he delivers with a proviso, that the people do not do that which is evil in the sight of God, to provoke him to deny them the promised good, is always certainly fulfilled; and if it is not, then he appears manifestly a false prophet.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah’s own wishes concurred with Hananiah’s prediction, but asserts that that prediction was at variance with the language of the older prophets.

Jeremiah 28:9

Then shall the prophet ... - Or, “shall be known as the prophet whom the Lord hath truly sent.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 28:9. When the word of the prophet shall come to pass — Here is the criterion. He is a true prophet who specifies things that he says shall happen, and also fixes the time of the event; and the things do happen, and in that time.

You say that Nebuchadnezzar shall not overthrow this city; and that in two years from this time, not only the sacred vessels already taken away shall be restored, but also that Jeconiah and all the Jewish captives shall be restored, and the Babylonish yoke broken, see Jeremiah 28:2-4. Now I say that Nebuchadnezzar will come this year, and destroy this city, and lead away the rest of the people into captivity, and the rest of the sacred vessels; and that there will be no restoration of any kind till seventy years from this time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile