the Seventh Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 49:37
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Aku akan membuat Elam terkejut di depan para musuhnya dan di depan orang-orang yang berusaha mencabut nyawanya. Aku akan mendatangkan atasnya malapetaka, yakni murka-Ku yang menyala-nyala, demikianlah firman TUHAN. Aku akan menyuruh pedang mengejar mereka sampai mereka Kuhabiskan.
Maka Aku akan menawarkan hati Elam di hadapan segala musuhnya dan di hadapan segala orang yang menyengajakan matinya, dan Aku akan mendatangkan celaka atasnya dan kehangatan murka-Ku, demikianlah firman Tuhan, dan Aku akan menyuruhkan pedang menghambat akan dia, sehingga sudah Kubinasakan mereka itu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to be: Jeremiah 49:5, Jeremiah 49:22, Jeremiah 49:24, Jeremiah 49:29, Jeremiah 48:39, Jeremiah 50:36, Psalms 48:4-6, Ezekiel 32:23, *marg.
their enemies: Jeremiah 34:20, Jeremiah 34:21
I will send the sword: Jeremiah 9:16, Jeremiah 48:2, Leviticus 26:33, Ezekiel 5:2, Ezekiel 5:12, Ezekiel 12:14
Gill's Notes on the Bible
For I will cause Elam to be dismayed before their enemies,.... Frightened; thrown into the utmost consternation, so that they shall have no heart nor spirit to go out against them, and meet them, and defend themselves; but make all haste imaginable to flee from them, such a panic would seize them:
and before them that seek their life; a further description of their enemies; they being such, who, not content with their substance, sought to take away their lives; nothing less would satisfy them, being: cruel and blood thirsty ones:
and I will bring evil upon them, [even] my fierce anger, saith the Lord; and a greater evil than that cannot be; signifying that the destruction that should be made among them would be the effect of the wrath of God upon them for their sins:
and I will send the sword after them, till I have consumed them; that is, those that slay with the sword, as the Targum; these should go after those that fled, and destroy them, till the greater part of them were consumed; for all of them that were taken were not destroyed; or otherwise there would have been none to return from captivity, as is promised at the close of this prophecy.