Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 51:39

jika mereka merasa panas, Aku akan menyediakan perjamuan bagi mereka, akan membuat mereka mabuk, supaya mereka menjadi pusing dan jatuh tertidur untuk selama-lamanya, tidak akan bangun-bangun lagi, demikianlah firman TUHAN.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Persia;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Bridgeway Bible Dictionary - Sleep;   Easton Bible Dictionary - Death;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Babel;   Sheshach;   Holman Bible Dictionary - Eschatology;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonah;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Smith Bible Dictionary - Ba'bel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sleep;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Perpetual;   Kitto Biblical Cyclopedia - Babylon;   The Jewish Encyclopedia - Euphemism;   Resurrection;   Sheol;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
jika mereka merasa panas, Aku akan menyediakan perjamuan bagi mereka, akan membuat mereka mabuk, supaya mereka menjadi pusing dan jatuh tertidur untuk selama-lamanya, tidak akan bangun-bangun lagi, demikianlah firman TUHAN.
Alkitab Terjemahan Lama
Perjamuan minum mereka itu akan Kuubahkan baginya menjadi bius, dan Aku akan memabuki mereka itu, sehingga mereka itu terlompat-lompat lalu tertidur sampai selama-lamanya dan tiada jaga pula, demikianlah firman Tuhan!

Contextual Overview

1 Thus hath the Lorde sayde: Behold, I wyll rayse vp a perilous wynde agaynst Babylon, & her citizens that beare euyl wyll against me. 2 I wyll sende also into Babylon fanners to fanne her out, and to destroy her lande: for in the day of her trouble they shalbe about her on euery syde. 3 Moreouer [the Lorde wyll say] vnto the the bowmen, & to them that aduaunce them selues in their armoure: Ye shall not spare her young men, kyll downe all her hoast. 4 Thus the slayne shall fall downe in the lande of the Chaldees, and the wounded in the streetes. 5 As for Israel and Iuda they shall not be forsaken of their God of the Lord of hoastes, yea for the holy one of Israels sake haue the Chaldees fylled their lande full of sinne. 6 Flee away from Babylon, euery man saue his lyfe, that ye be not rooted out with her wickednesse: for the tyme of the Lordes vengeaunce is come, yea he shall rewarde her agayne. 7 Babylon hath ben in the Lordes hande a golden cuppe, that maketh all landes drunken: of her wine haue all people drunken, therfore are they out of their wittes. 8 But sodaynly is Babylon fallen and destroyed: mourne for her, bryng plasters for her woundes, yf she may peraduenture be healed agayne. 9 We woulde haue made Babylon whole say they, but she is not recouered, therfore wyll we let her alone, and go euery man into his owne countrey: for her iudgement is come into heauen, and is gone vp to the cloudes. 10 The Lorde hath brought foorth our righteousnesse: and therfore come on, we wyll shewe in Sion the worke of the Lorde our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

their heat: Jeremiah 25:27, Isaiah 21:4, Isaiah 21:5, Isaiah 22:12-14, Daniel 5:1-4, Daniel 5:30, Nahum 1:10, Nahum 3:11

and sleep: Jeremiah 51:57, Psalms 13:3, Psalms 76:5, Psalms 76:6

Reciprocal: Ecclesiastes 7:4 - the heart Isaiah 47:11 - thou shalt not be Jeremiah 25:16 - General Jeremiah 48:26 - ye him Jeremiah 50:35 - upon her princes Jeremiah 51:55 - destroyed Nahum 3:18 - Thy shepherds Habakkuk 2:5 - he transgresseth

Gill's Notes on the Bible

In their heat I will make their feasts,.... I will order it that their feasts shall be id the time of heat, that so they may be made drunk; so Jarchi: or when they are hot with feasting, I will disturb their feast by a handwriting on the wall; so Kimchi; see Daniel 5:1; to which he directs: or when they are inflamed with wine, I will put something into their banquets, into their cups; I will mingle their potions with the wine of my wrath; and, while they are feasting, ruin shall come upon them; and so it was, according to Herodotus and Xenophon, that the city of Babylon was taken, while the inhabitants were feasting; and this account agrees with Daniel 5:1. This text is quoted in the Talmud c, where the gloss on it says,

"this is said concerning Belshazzar and his company, when they returned from a battle with Darius and Cyrus, who besieged Babylon, and Belshazzar overcame that day; and they were weary and hot, and sat down to drink, and were drunken, and on that day he was slain;''

and the Targum is,

"I will bring tribulation upon them:''

and I will make them drunken, that they may rejoice; in a riotous and revelling way; or that they may be mad and tremble, as R. Jonah, from the use of the word d in the Arabic language, interprets it; so drunken men are oftentimes like mad men, deprived of their senses, and their limbs tremble through the strength of liquor; and here it signifies, that the Chaldeans should be so intoxicated with the cup of divine wrath and vengeance, that they should be at their wits' end; in the utmost horror and trembling; not able to stand, or defend themselves; and so the Targum,

"they shall be like drunken men, that they may not be strong;''

but as weak as they:

and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the Lord; not only fall asleep as drunken men do, and awake again; but sleep, and never awake more; or die, and not live again, until the resurrection morn; no doubt many of the Chaldeans, being in a literal sense drunk and asleep when the city was taken, were slain in their sleep, and never waked again. The Targum is,

"and die the second death, and not live in the world to come;''

see Revelation 21:8.

c T. Bab. Megilia, fol. 15. 2. d "furor ac repentina mors", Camus apud Golium, col. 1634. "tremor, timor mortis aegroto contingens", Giggeius apud Castel. col. 2772. So R. Sol. Urbiu. Ohel Moed, fol. 32. 1. interprets the words of trembling.

Barnes' Notes on the Bible

In their heat ... - While, like so many young lions, they are in the full glow of excitement over their prey, God prepares for them a drinking-bout to end in the sleep of death. Compare Daniel 5:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:39. In their heat I will make their feasts — It was on the night of a feast day, while their hearts were heated with wine and revelry, that Babylon was taken; see Daniel 5:1-3. This feast was held in honour of the goddess Sheshach, (or perhaps of Bel,) who is mentioned, Jeremiah 51:41, as being taken with her worshippers. As it was in the night the city was taken, many had retired to rest, and never awoke; slain in their beds, they slept a perpetual sleep.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile