Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 51:55

Sebab TUHAN merusakkan Babel dan menghentikan suaranya yang besar. Biarpun gelombang-gelombangnya menderu seperti air besar dan suaranya bertambah ribut,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   War;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Sebab TUHAN merusakkan Babel dan menghentikan suaranya yang besar. Biarpun gelombang-gelombangnya menderu seperti air besar dan suaranya bertambah ribut,
Alkitab Terjemahan Lama
Karena Tuhan membinasakan Babil dan melakukan dari padanya mulut yang besar itu, apabila gelombang mereka itu bergelora seperti lautan besar, yang kedengaran bunyinya sampai ke mana-mana.

Contextual Overview

1 Thus hath the Lorde sayde: Behold, I wyll rayse vp a perilous wynde agaynst Babylon, & her citizens that beare euyl wyll against me. 2 I wyll sende also into Babylon fanners to fanne her out, and to destroy her lande: for in the day of her trouble they shalbe about her on euery syde. 3 Moreouer [the Lorde wyll say] vnto the the bowmen, & to them that aduaunce them selues in their armoure: Ye shall not spare her young men, kyll downe all her hoast. 4 Thus the slayne shall fall downe in the lande of the Chaldees, and the wounded in the streetes. 5 As for Israel and Iuda they shall not be forsaken of their God of the Lord of hoastes, yea for the holy one of Israels sake haue the Chaldees fylled their lande full of sinne. 6 Flee away from Babylon, euery man saue his lyfe, that ye be not rooted out with her wickednesse: for the tyme of the Lordes vengeaunce is come, yea he shall rewarde her agayne. 7 Babylon hath ben in the Lordes hande a golden cuppe, that maketh all landes drunken: of her wine haue all people drunken, therfore are they out of their wittes. 8 But sodaynly is Babylon fallen and destroyed: mourne for her, bryng plasters for her woundes, yf she may peraduenture be healed agayne. 9 We woulde haue made Babylon whole say they, but she is not recouered, therfore wyll we let her alone, and go euery man into his owne countrey: for her iudgement is come into heauen, and is gone vp to the cloudes. 10 The Lorde hath brought foorth our righteousnesse: and therfore come on, we wyll shewe in Sion the worke of the Lorde our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

destroyed: Jeremiah 51:38, Jeremiah 51:39, Jeremiah 25:10, Jeremiah 50:10-15, Isaiah 15:1, Isaiah 24:8-11, Isaiah 47:5, Revelation 18:22, Revelation 18:23

her waves: Psalms 65:7, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Isaiah 17:13, Ezekiel 26:3, Luke 21:25, Revelation 17:15

Reciprocal: Jeremiah 50:25 - this Habakkuk 2:8 - thou

Gill's Notes on the Bible

Because the Lord hath spoiled Babylon,.... By means of the Merits and Persians; these were his instruments he made use of; to these he gave commission, power, and strength to spoil Babylon; and therefore it is ascribed to him:

and destroyed out of her the great voice; the noise of people, which is very great in populous cities, where people are passing to and fro in great numbers upon business; which ceases when any calamity comes, as pestilence, famine, or sword, which sweep away the inhabitants; this last was the case of Babylon. The Targum is,

"and hath destroyed out of her many armies:''

or it may design the great voice of the roaring revelling company in it at their feast time; which was the time of the destruction of he city, as often observed: or the voice of triumphs for victories obtained, which should be no more in it: or the voice of joy and gladness in common, as will be also the case of mystical Babylon, Revelation 18:22; this "great voice" may not unfitly be applied to the voice of antichrist, that mouth speaking blasphemies, which are long shall be destroyed out of Babylon, Revelation 13:5;

when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered; that is, when her enemies come up against her like the waves of the sea: a loud shout will be made by them, which will be very terrible, and silence the noise of mirth and jollity among the Babylonians; see Jeremiah 51:42; though some understand this of the change that should be made among the Chaldeans; that, instead of the voice of joy and triumph, there would be the voice of howling and lamentation; and even among their high and mighty ones, who would be troubled and distressed, as great waters are, when moved by tempests. The Targum is,

"and the armies of many people shall be gathered against them, and shall lift up their voice with a tumult.''

Barnes' Notes on the Bible

Render, “For Yahweh wasteth Babylon, and will make to cease from her the loud noise (of busy life); and their wares (the surging masses of the enemy) roar like many waters: the noise of their shouting is given forth, i. e., resounds.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 55. The great voice — Its pride and insufferable boasting.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile