Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 8:13

Aku mau memungut hasil mereka, demikianlah firman TUHAN, tetapi tidak ada buah anggur pada pohon anggur, tidak ada buah ara pada pohon ara, dan daun-daunan sudah layu; sebab itu Aku akan menetapkan bagi mereka orang-orang yang akan melindas mereka."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Impenitence;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Backsliding;   Fig-Tree, the;   Vine, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Leaf;   Holman Bible Dictionary - Leaf, Leaves;   Hastings' Dictionary of the Bible - Vine, Vineyard;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fig (tree);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Consume;   Vine;   The Jewish Encyclopedia - Root;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Aku mau memungut hasil mereka, demikianlah firman TUHAN, tetapi tidak ada buah anggur pada pohon anggur, tidak ada buah ara pada pohon ara, dan daun-daunan sudah layu; sebab itu Aku akan menetapkan bagi mereka orang-orang yang akan melindas mereka."
Alkitab Terjemahan Lama
Bahwasanya patutlah Aku memungut mereka itu habis-habis, demikianlah firman Tuhan; pada pokok anggurpun tiada buah, pada pokok arapun tiada buah, bahkan, segala daunnyapun sudah layu, maka sebab itu patutlah Aku menyerahkan mereka itu kepada orang yang akan memijak-mijak mereka itu.

Contextual Overview

13 Moreouer, I wyll consume them in deede (saith the Lorde) so that there shall not be one grape vpon the vine, neither one figge vpon the figge tree, and the leaues shalbe pluckt of: and the thing that I haue geuen them, shalbe taken from them. 14 Why prolong we the time? Let vs gather our selues together, and go into the strong citie, there shall we be in rest: for the Lorde our God hath put vs to scilence, and geuen vs water mixt with gall to drinke, because we haue sinned against hym. 15 We loked for peace, and we fare not the better, we wayted for the tyme of health, and lo, here is nothing but trouble. 16 The noyse of his horses is heard from Dan, the whole lande is afraide at the neighing of his strong horses: for they are come in, and haue deuoured the lande, withall that is in it, the cities, and those that dwell therin. 17 Moreouer, I wyll sende cockatrices and serpentes among you (whiche wyl not be charmed) and they shall bite you, saith the Lorde. 18 I woulde haue had comfort against sorowe: but sorowe is come vpon me, and heauinesse vexeth my heart. 19 For lo, the voyce of the crying of my people is hearde, [for feare of them that come] from a farre countrey: Is not the Lord in Sion? Is not her king in her? Wherefore then haue they greeued me [shall the Lorde say] with their images, and foolishe straunge fashions of a forraine god? 20 The haruest is gone, the sommer hath an ende, and we are not helped. 21 I am sore vexed, because of the hurt of my people, I am heauie and abashed: 22 Is there not triacle at Gilead? Is there no phisitio there? why then is not the health of my people recouered?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will surely consume: or, In gathering I will consume, Isaiah 24:21, Isaiah 24:22, Ezekiel 22:19-21, Ezekiel 24:3-11

there: Leviticus 26:20, Deuteronomy 28:39-42, Isaiah 5:4-6, Isaiah 5:10, Hosea 2:8, Hosea 2:9, Joel 1:7, Joel 1:10-12, Habakkuk 3:17, Haggai 1:11, Haggai 2:17, Matthew 21:19, Luke 13:6-9

the leaf: Jeremiah 17:8, Psalms 1:3, Psalms 1:4, James 1:11

Reciprocal: Isaiah 32:10 - for Ezekiel 33:8 - O wicked Malachi 3:11 - neither

Cross-References

Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.

Gill's Notes on the Bible

I will surely consume them, saith the Lord,.... Or, "gathering I will gather them" k; into some one place, the city of Jerusalem, and there destroy them. The word is, לשון כלייה, expressive of consumption and destruction, as Jarchi, Kimchi, and Ben Melech observe; and so the Targum,

"destroying I will destroy them, saith the Lord.''

There shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; some understand this by way of complaint, that there were no fruit on the vine and fig tree, nor even leaves; which they allegorically interpret of the fruit of good works being wanting in them, which was the cause of their ruin. Others think there are metaphors which describe the manner of their destruction; and so the Targum,

"and they shall fall, as the grapes fall from the vine, and as the falling fruit from the fig tree, and as the leaf from the tree.''

Though it rather intends the sterility of the land, and in general the famine that should attend the siege of Jerusalem. Grapes and figs are mentioned only, as Kimchi observes, because they were the chief fruits, and they are put for the whole.

And the things that I have given them shall pass away from them; whatever they had in their barns and cellars, or were just becoming ripe in their fields, vineyards, and gardens, should either be blasted, or rather be taken away and devoured by their enemies, so that they themselves should not enjoy them. The Targum interprets it of the law transgressed by them, as the cause of their ruin, and paraphrases it thus,

"because I have given them my law from Sinai, and they have transgressed it;''

and so Jarchi,

"this shall be unto them, because I have given them statutes, and they have transgressed them.''

k אסף אסיפם "eolligendo colligam eos", Montanus, Tigurine version. So Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Or, “I will gather and sweep them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, and no figs on the fig-tree, and the leaf is dry: therefore will I appoint those that shall pass over them.” Judah is a vine which bears no fruit: a tree which makes even no profession of life, for her leaf is dry. Many explain the last words of an army sweeping over the land like a flood.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile