Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ayub 18:19

Ia tidak akan mempunyai anak atau cucu cicit di antara bangsanya, dan tak seorangpun yang tinggal hidup di tempat kediamannya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sin;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Knowledge;   Wickedness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bildad;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Fausset Bible Dictionary - Nephew;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Nephew;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Nephew;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Ia tidak akan mempunyai anak atau cucu cicit di antara bangsanya, dan tak seorangpun yang tinggal hidup di tempat kediamannya.
Alkitab Terjemahan Lama
Padanya akan tiada anak atau cucu di antara bangsanya, dan di dalam rumahnya seorangpun tiada akan tinggal dengan hidup.

Contextual Overview

11 Fearefulnesse shall make him afraide on euery side, and shall driue him to his feete. 12 Hunger shalbe his strength, and destruction shalbe redye at his side. 13 It shall eate the strength of his owne skinne, euen the first borne of death shall eate his strength. 14 His hope shalbe rooted out of his dwelling, and shall bring him to the king of feare. 15 Other men shall dwell in his house, and it shalbe none of his, and brimstone shall be scattered vpon his habitation. 16 His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his braunche be cut downe. 17 His remembraunce shall perishe from the earth, and he shall haue no name in the streete. 18 They shall driue him from the light into darkenesse, and chaste him cleane out of the worlde. 19 He shall neither haue children nor kinsfolkes among his people, no nor any posteritie in his dwellinges. 20 They that come after him, shalbe astonyed at his day, and they that go before shalbe afrayde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

neither: Job 1:19, Job 8:4, Job 42:13-16, Psalms 109:13, Isaiah 14:21, Isaiah 14:22, Jeremiah 22:30

nor any: Job 20:26-28, Isaiah 5:8, Isaiah 5:9

Reciprocal: Leviticus 20:20 - childless 2 Kings 10:11 - he left Esther 9:10 - ten sons Job 20:21 - none of his meat be left Job 21:8 - General Job 31:8 - let my Psalms 37:28 - but Isaiah 14:20 - the seed Hosea 9:11 - their 1 Timothy 5:4 - nephews

Cross-References

Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
Genesis 18:4
Let a litle water, I pray you, be fet, and washe your feete, and refreshe your selues vnder the tree.
Genesis 18:5
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
Genesis 18:6
And Abraham went apace into the tent vnto Sara, & sayde: Make redy at once three peckes of fine meale, kneade [it] and make cakes vpon the hearth.
Genesis 18:7
And Abraham runnyng vnto his beastes, fet a calfe tender and good, and gaue it vnto a young man, and he hasted to make it redy at once.
Genesis 18:9
And they sayde vnto hym: where is Sara thy wife? He aunswered, behold, in the tent.
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Genesis 18:19
I knowe this also, that he wyll commaunde his chyldren and his householde after him, that they kepe the way of the Lord, and to do iustice and iudgement, that the Lorde may bryng vppon Abraha that he hath spoken vnto him.
Genesis 18:20
And the lorde saide: because the crye of Sodome and Gomorrhe is great, and because their sinne is exceding greeuous:
Genesis 18:21
I wyll go downe nowe, and see whether they haue done altogether accordyng to that crye whiche is come vnto me: and yf not, I wyll knowe.

Gill's Notes on the Bible

He shall neither have son nor nephew among his people,.... Neither son, nor son's son, or grandson; so the Targum, Jarchi, and Bar Tzemach; that is, he shall be childless, and have no heirs, successors, or survivors, to inherit his estate, bear and perpetuate his name among the people of his country, city, or neighbourhood. Bildad respects no doubt the present case of Job, who had lost all his children; but he was mistaken if he thought he should die so, for he had after this as many children as he had before:

nor any remaining in his dwellings; being all dead, or fled from them, through the terror, desolation, and destruction in them. Aben Ezra and Bar Tzemach interpret them places in which he was a sojourner or stranger; and Mr. Broughton, nor remnant in his pilgrimage.

Barnes' Notes on the Bible

He shall neither have son ... - All his family shall be cut off. He shall have no one to perpetuate his name or remembrance. All this Job could not help applying to himself, as it was doubtless intended he should. The facts in his case were just such as were supposed in these proverbs about the wicked; and hence, his friends could not but conclude that he was a wicked man; and hence, his friends could not but conclude that he was a wicked man; and hence, too, since these were undisputed maxims, Job felt so much embarrassment in answering them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 18:19. He shall neither have son nor nephewCoverdale, following the Vulgate, translates thus: We shal neither have children ner kynss folk among his people, no ner eny posterite in his countrie: yonge and olde shal be astonyshed at his death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile