the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yohanes 2:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya.
Maka diperbuat-Nya suatu cemeti daripada tali, diusir-Nya sekalian orang dari dalam Bait Allah itu, dan juga segala domba dan lembu itu; dan lagi dicurahkan-Nya segala duit orang penukar uang, dan mejanya juga diterbalikkan-Nya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he drove: John 18:6, Zechariah 4:6, 2 Corinthians 10:4
Reciprocal: Leviticus 19:30 - reverence Zechariah 14:21 - no more
Cross-References
And in the seuenth day God ended his worke whiche he had made. And the seueth day he rested from all his worke which he had made.
And the Lord God planted a garden eastwarde in Eden, and there he put the man whom he had shapen.
Haue I kept secrete my sinne, and hyd myne iniquitie, as Adam dyd?
For thou shalt eate the labours of thine handes: thou shalt be happy, and [all] shall go well with thee.
Let hym that stole, steale no more: but let hym rather labour, workyng with his handes the thyng whiche is good, that he may geue vnto hym that needeth.
Gill's Notes on the Bible
And when he had made a scourge of small cords,.... That is, Jesus, as the Persic version expresses it. This scourge might be made either of thongs cut out of the hides of beasts slain in sacrifice; or of the cords, with which the owners of the cattle had brought them to this place; or with which they had fastened them in it. And it seems to be made, and used, not so much for force and terror, as to intimate, that these persons, the violators of the holy place, deserved the scourge of divine wrath and punishment; as well as to show the miraculous power of Christ in driving such a number of men before him, with so small and insignificant a weapon; for the phrase is diminutive. The reason given by Dr. Lightfoot, and others, why Christ made use of a whip, or scourge, rather than a staff, is, because it was contrary to a Jewish canon d to go into the mountain of the house, or temple, with a staff in the hand; and yet the man of the mountain of the house, or the master of it, who used to go about every ward with torches burning before him, if he found a Levite asleep in his ward e, struck him במקלו, with his staff, and had power to burn his clothes.
He drove them all out of the temple; that is, he drove out "the men", as the Persic version reads; the merchants, the sellers of oxen, sheep, and doves, and the money changers: "and the sheep, and the oxen" likewise; the Persic version adds, "doves"; but these are after mentioned:
and poured out the changers money; off of the tables, or out of the boxes, or dishes, or drawers, or purses, in which it was put:
and overthrew the tables; at which they sat, and on which they told their money.
d Misn. Beracot, c. 9. sect. 5. e Misn. Middot, c. 1. sect. 2.
Barnes' Notes on the Bible
A scourge - A whip.
Of small cords - This whip was made as an emblem of authority, and also for the purpose of driving from the temple the cattle which had been brought there for sale. There is no evidence that he used any violence to the men engaged in that unhallowed traffic. The original word implies that these “cords” were made of twisted “rushes” or “reeds” - probably the ancient material for making ropes.