Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yohanes 2:15

Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Jesus, the Christ;   Money Changers;   Sacrilege;   Table;   Temple;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Money;   Reforms, Religious;   Religious;   Temple;   The Topic Concordance - Theft;   Torrey's Topical Textbook - Money;   Prophecies Respecting Christ;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Courage;   Temple;   Wrath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Jerusalem;   Priest, Christ as;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Money-Changer;   Temple, Herod's;   Woman;   Fausset Bible Dictionary - Dove;   Jordan;   Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Jesus, Life and Ministry of;   Money Changers;   Table;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cord, Rope;   Marriage;   Mary;   Money-Changers;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Business (2);   Dates (2);   Debt, Debtor (2);   Dispersion ;   Example;   Fierceness;   House;   Individualism;   Law of God;   Luke, Gospel According to;   Manliness;   Money (2);   Scourge, Scourging;   Sheep, Shepherd;   Temple (2);   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cana;   Passover;   Veil;   Zeal;   People's Dictionary of the Bible - Dove;   Money;   Money-changers;   Scourge;   Smith Bible Dictionary - Cord;   Money-Changers;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bank;   Changer;   Cord;   Cords, Small;   Debt;   Law in the New Testament;   Money;   Money-Changers;   Rope;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 2;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka diperbuat-Nya suatu cemeti daripada tali, diusir-Nya sekalian orang dari dalam Bait Allah itu, dan juga segala domba dan lembu itu; dan lagi dicurahkan-Nya segala duit orang penukar uang, dan mejanya juga diterbalikkan-Nya.

Contextual Overview

12 After this, he went downe to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples, and there continued not many dayes. 13 And the Iewes Passouer was at hande, & Iesus went vp to Hierusalem, 14 And founde sittyng in the temple, those that solde oxen, and sheepe, and doues, and chaungers of money. 15 And when he had made [as it were] a scourge of small cordes, he droue them all out of the temple, with the sheepe, & oxen, and powred out the chaungers money, and ouerthrewe the tables, 16 And saide vnto them that solde doues: Haue these thinges hence, and make not my fathers house an house of marchaundize. 17 And his disciples remembred that it was written: The zeale of thine house hath euen eaten me. 18 Then aunswered the Iewes, & sayde vnto hym: What token shewest thou vnto vs, seeyng that thou doest these thynges? 19 Iesus aunswered, & sayde vnto them: Destroy this temple, & in three dayes I wyll reare it vp. 20 Then sayde the Iewes, fourtie and sixe yeres was this temple a buildyng, and wilt thou reare it vp in three dayes? 21 But he spake of the temple of his body.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he drove: John 18:6, Zechariah 4:6, 2 Corinthians 10:4

Reciprocal: Leviticus 19:30 - reverence Zechariah 14:21 - no more

Cross-References

Genesis 2:2
And in the seuenth day God ended his worke whiche he had made. And the seueth day he rested from all his worke which he had made.
Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden eastwarde in Eden, and there he put the man whom he had shapen.
Job 31:33
Haue I kept secrete my sinne, and hyd myne iniquitie, as Adam dyd?
Psalms 128:2
For thou shalt eate the labours of thine handes: thou shalt be happy, and [all] shall go well with thee.
Ephesians 4:28
Let hym that stole, steale no more: but let hym rather labour, workyng with his handes the thyng whiche is good, that he may geue vnto hym that needeth.

Gill's Notes on the Bible

And when he had made a scourge of small cords,.... That is, Jesus, as the Persic version expresses it. This scourge might be made either of thongs cut out of the hides of beasts slain in sacrifice; or of the cords, with which the owners of the cattle had brought them to this place; or with which they had fastened them in it. And it seems to be made, and used, not so much for force and terror, as to intimate, that these persons, the violators of the holy place, deserved the scourge of divine wrath and punishment; as well as to show the miraculous power of Christ in driving such a number of men before him, with so small and insignificant a weapon; for the phrase is diminutive. The reason given by Dr. Lightfoot, and others, why Christ made use of a whip, or scourge, rather than a staff, is, because it was contrary to a Jewish canon d to go into the mountain of the house, or temple, with a staff in the hand; and yet the man of the mountain of the house, or the master of it, who used to go about every ward with torches burning before him, if he found a Levite asleep in his ward e, struck him במקלו, with his staff, and had power to burn his clothes.

He drove them all out of the temple; that is, he drove out "the men", as the Persic version reads; the merchants, the sellers of oxen, sheep, and doves, and the money changers: "and the sheep, and the oxen" likewise; the Persic version adds, "doves"; but these are after mentioned:

and poured out the changers money; off of the tables, or out of the boxes, or dishes, or drawers, or purses, in which it was put:

and overthrew the tables; at which they sat, and on which they told their money.

d Misn. Beracot, c. 9. sect. 5. e Misn. Middot, c. 1. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

A scourge - A whip.

Of small cords - This whip was made as an emblem of authority, and also for the purpose of driving from the temple the cattle which had been brought there for sale. There is no evidence that he used any violence to the men engaged in that unhallowed traffic. The original word implies that these “cords” were made of twisted “rushes” or “reeds” - probably the ancient material for making ropes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile