Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yohanes 21:13

Yesus maju ke depan, mengambil roti dan memberikannya kepada mereka, demikian juga ikan itu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Peter;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Hospitality;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Holman Bible Dictionary - Fish, Fishing;   John, the Gospel of;   Presence of God;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Meals;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Discourse;   Draught of Fishes;   Food;   Honey;   Lord's Supper (Ii);   Luke, Gospel According to;   Meals;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, the Exaltation of;   Dinner;   Fish;   James;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Yesus maju ke depan, mengambil roti dan memberikannya kepada mereka, demikian juga ikan itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka datanglah Yesus serta mengambil roti dan memberikan kepada mereka itu, dan demikian juga Ia memberi ikan.

Contextual Overview

1 Afterward dyd Iesus shew him selfe againe to his disciples, at the sea of Tiberias. And on this wyse shewed he hym selfe. 2 There were together Simon Peter, and Thomas [which is] called Didymus, and Nathanael, of Cana in Galilee, and the sonnes of Zebedee, & two other of his disciples. 3 Simon Peter saith vnto them, I [wyl] go a fisshyng. They say vnto hym: We also wyll go with thee. They wet their way, and entred into a shippe immediatly, & that nyght caught they nothyng. 4 But when the mornyng was nowe come, Iesus stoode on the shore: Neuerthelesse, the disciples knewe not that it was Iesus. 5 Iesus sayth vnto them: Children, haue ye any meate? They aunswered hym, no. 6 And he saith vnto them: Cast out the net on the ryght syde of the shippe, and ye shall fynde. They cast out therefore, and anone they were not able to drawe it for the multitude of fisshes. 7 Then sayde the disciple, whom Iesus loued, vnto Peter: It is the Lord. Whe Simon Peter hearde that it was the Lorde, he gyrde his coate vnto him (for he was naked) and sprang into the sea. 8 The other disciples came by shippe, (for they were not farre from lande, but as it were two hundred cubites) And they drewe the net with fisshes. 9 Assoone then as they were come to lande, they sawe whot coales, and fisshe layde theron, and bread. 10 Iesus saith vnto them: Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:42, Luke 24:43, Acts 10:41

Cross-References

Genesis 16:10
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 17:20
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
Genesis 21:12
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
Genesis 21:18
Aryse and lyft vp the lad, and take him in thyne hande, for I wyll make of hym a great people.

Gill's Notes on the Bible

Jesus then cometh and taketh bread,.... After they had taken the fish out of the net, and all was prepared for the meal, and the disciples were set down to eat, Christ came and took his place as the master of the feast, and head of the family; and taking up the bread, as was his usual method, he asked a blessing over it, and gave thanks for it. Beza's ancient copy, and one of Stephens's read, "and having given thanks he gave", c. which is agreeably to his usual practice at meals.

And giveth them, and fish likewise he distributed both bread and fish to his disciples. So, in a spiritual sense, he provides plentifully for his people; gives them to eat of the hidden manna, and tree of life, and leads to fountains of living waters; encourages them to eat and drink freely, what is of his own preparing, and at his own expense provided for them.

Barnes' Notes on the Bible

Jesus then cometh, and taketh bread ... - It is not said that Jesus himself ate with them, but he gave them food. The design of this interview seems to have been to convince them that he had truly risen from the dead. Hence, he performed a miracle before they suspected that it was he, that there might be no room to say that they had ascribed to him the power of the miracle through friendship and collusion with him. The miracle was such as to satisfy them of its truth, and was, in accordance with all his works, not for mere display, but for utility. He remained with them, was with them at their meal, conversed with them, and thus convinced them that he was the same Friend who had died.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 21:13. And giveth them — Eating likewise with them, as Luke expressly says: Luke 24:43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile