Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yohanes 4:43

Dan setelah dua hari itu Yesus berangkat dari sana ke Galilea,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Roads;   Thompson Chain Reference - Samaritans;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wells and Springs;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Jesus Christ;   John, the Gospel According to;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Galilean;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Samaria;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dan setelah dua hari itu Yesus berangkat dari sana ke Galilea,
Alkitab Terjemahan Lama
Maka dua hari kemudian daripada itu berangkatlah Yesus dari sana pergi ke Galilea,

Contextual Overview

43 After two dayes he departed thence, and went [away] into Galilee. 44 For Iesus hym selfe testified, that a prophete hath none honour in his owne countrey. 45 Then, assoone as he was come into Galilee, the Galileans receaued hym, when they had seene all the thynges that he dyd at Hierusalem, at the day of the feast. For they went also vnto the feast day. 46 So Iesus came agayne into Cana of Galilee, where he turned the water into wyne. And there was a certayne ruler, whose sonne was sicke at Capernaum. 47 Assoone as the same hearde that Iesus was come out of Iurie into Galilee, he went vnto hym, and besought hym that he woulde come downe, and heale his sonne: For he was euen at the poynt of death. 48 Then sayde Iesus vnto hym: except ye see signes and wonders, ye wyll not beleue. 49 The ruler sayth vnto hym: Syr, come downe or euer that my sonne dye. 50 Iesus sayth vnto hym: Go thy way, thy sonne lyueth. The man beleued the worde that Iesus had spoken vnto hym, and he went his way. 51 And as he was nowe goyng downe, the seruauntes met hym, and tolde him, saying, thy sonne lyueth. 52 Then enquired he of them the houre, when he began to amende. And they sayde vnto hym: Yesterday at the seuenth houre, the feuer left hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two: Matthew 15:21-24, Mark 7:27, Mark 7:28, Romans 15:8

and: John 4:46, John 1:42, Matthew 4:13

Reciprocal: Matthew 4:12 - when Luke 4:14 - returned

Gill's Notes on the Bible

Now after two days he departed thence,.... When he had stayed two days at Sychar conversing with, and discoursing to the Samaritans, which were the means of the conversion of many of them; he departed out of that country, and passed on his way:

and went into Galilee; as he first intended; see John 4:3.

Barnes' Notes on the Bible

Into Galilee - Into some of the parts of Galilee, though evidently not into Nazareth, but probably direct to Cana, John 4:46.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 43. Went into Galilee. — Bishop Pearce thinks that some words have been lost from the end of this verse, which may be supplied thus: Went into Galilee, but not to Nazareth; for Jesus himself had declared, c. In Matthew 13:57 Mark 6:4, and Luke 4:24, which are the only texts where Jesus is said to have declared this, he always spake of Nazareth only, and not of Galilee in general, a country where he lived for the most part, and wrought the greatest number of his miracles, and made the most converts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile