Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yohanes 5:10

Karena itu orang-orang Yahudi berkata kepada orang yang baru sembuh itu: "Hari ini hari Sabat dan tidak boleh engkau memikul tilammu."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;   Thompson Chain Reference - False;   Legalism;   Religion;   Religion, True-False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Sabbath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Miracle;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Bed;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Hour;   John, the Gospel of;   Pallet;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Law;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed;   Dates (2);   Death of Christ;   Dropsy;   Grace ;   Israel, Israelite;   Jews;   John Epistles of;   Psalms (2);   Quotations (2);   Sabbath ;   Salvation;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Bed, Bedstead;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bed;   Cure;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Karena itu orang-orang Yahudi berkata kepada orang yang baru sembuh itu: "Hari ini hari Sabat dan tidak boleh engkau memikul tilammu."
Alkitab Terjemahan Lama
Sebab itu kata orang Yahudi kepada orang yang disembuhkan itu, "Hari ini adalah hari Sabbat, tiada patut bagimu membawa tempat tidurmu itu."

Contextual Overview

1 After this, was there a feast day of the Iewes, and Iesus went vp to Hierusalem. 2 And there is at Hierusalem by the sheepe market, a poole, which is called in the Hebrue tonge Bethesda, hauyng fyue porches. 3 In which lay a great multitude of sicke folke, of blynde, halt, & wythered, waytyng for the mouyng of the water. 4 For an Angel went downe at a certayne season into the poole, and stirred the water: Whosoeuer then firste after the stirring of the water stepped in, was made whole of whatsoeuer disease he hadde. 5 And a certaine man was there, which had ben diseased thirtie & eyght yeres. 6 When Iesus sawe hym lye, & knewe that he nowe long tyme had ben diseased, he sayth vnto hym: Wylt thou be made whole? 7 The sicke man aunswered him: Sir, I haue no man whe the water is troubled to put me into the poole: But in the meane time, while I am about to come, another steppeth downe before me. 8 Iesus saith vnto him: Ryse, take vp thy bedde, and walke. 9 And immediatly the man was made whole, and toke vp his bedde, & walked. And the same day was the Sabboth. 10 The Iewes therfore sayde vnto hym that was made whole: It is the Sabboth day, it is not lawfull for thee to carie thy bedde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it is not: Exodus 20:8-11, Exodus 31:12-17, Nehemiah 13:15-21, Isaiah 58:13, Jeremiah 17:21, Jeremiah 17:27, Matthew 12:2-8, Mark 2:24, Mark 3:4, Luke 6:2, Luke 13:14, Luke 23:56

Reciprocal: Matthew 12:10 - Is it Luke 6:7 - watched John 5:9 - and on

Gill's Notes on the Bible

The Jews therefore said unto him that was cured,.... When they saw him, either at the place, or as he walked through the streets, with his bed on his back:

it is the sabbath day: do not you know it? surely you forget yourself, or you would never be guilty of such an action as this;

it is not lawful for thee to carry thy bed. It was forbid by the law, to carry any burden on the sabbath day; see Nehemiah 13:15; for

"carrying out and bringing in anything, from one place to another, is said x to be work, and one of the principal works;''

and therefore forbid by the law, which says, "thou shall not do any work"; and one of the traditions of the elders is this y,

"whoever carries anything out (i.e. on the sabbath day), whether in his right hand, or in his left, in his bosom, or על כתיפו, "on his shoulder", is guilty; for so carried the Kohathites.''

And particularly it is said z, that

"he that rolls up a bed of the brasiers or tinkers (i.e. on the sabbath day) is bound to a sin offering.''

Which was a fold up bed, such as tinkers, and those that went from city to city to work, had; and who carried their beds with them, as the gloss observes; and were so far from being lawful to be carried by them, on the sabbath, that they might not fold them up.

x Maimon. Hilchot Sabbat, c. 12. sect. 6. y Misn. Sabbat, c. 10. sect. 3. z T. Bab. Sabbat, fol. 47. 1. & 138. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Not lawful - It was forbidden, they supposed, in the Old Testament. The Jews were very strenuous in the observation of the external duties of religion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile