Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yosua 22:28

Lagi kata kami: Apabila di kemudian hari demikian dikatakan mereka kepada kita dan kepada keturunan kita, maka kita akan berkata: Tengoklah bangunan tiruan mezbah TUHAN itu, yang telah dibuat oleh nenek moyang kami. Bukan untuk korban bakaran dan bukan untuk korban sembelihan, tetapi mezbah itu menjadi saksi antara kami dan kamu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Haste;   Liberality;   Misjudgment;   Motive;   Phinehas;   Prudence;   Reubenites;   Uncharitableness;   War;   Torrey's Topical Textbook - Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phinehas;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Testimony;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Jordan;   Phinehas;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Phinehas ;   Smith Bible Dictionary - Phin'ehas;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lagi kata kami: Apabila di kemudian hari demikian dikatakan mereka kepada kita dan kepada keturunan kita, maka kita akan berkata: Tengoklah bangunan tiruan mezbah TUHAN itu, yang telah dibuat oleh nenek moyang kami. Bukan untuk korban bakaran dan bukan untuk korban sembelihan, tetapi mezbah itu menjadi saksi antara kami dan kamu.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka sebab itu kata kami: Jikalau kiranya besok demikianlah kata mereka itu kepada kami dan kepada anak cucu kami, maka kami akan menyahut: Tengoklah kamu akan turutan mezbah Tuhan ini, yang telah diperbuat oleh nenek moyang kami, bukannya akan korban bakaran, dan bukannya akan korban sembelihan, melainkan akan suatu kesaksian di antara kami dengan kamulah.

Contextual Overview

21 Then the chyldren of Ruben, and the chyldren of Gad, and the halfe tribe of Manasses aunswered, and sayde vnto the heades ouer the thousandes of Israel: 22 The Lorde God of gods, the Lorde God of gods knoweth, and also Israel shall knowe, yf it be to rebell or to transgresse against the Lorde, then thou Lorde saue vs not this day. 23 Or els yf we haue buylt vs an aulter to turne from folowyng the Lorde, or to offer theron burnt offeryng or meate offeryng, or to offer peace offerynges theron, let ye Lord him selfe require it. 24 And yf we haue not rather done it for feare of this thyng, saying, In tyme to come your chyldren myght say vnto ours: What haue you to do with the Lorde God of Israel? 25 The Lorde hath made Iordane a border betweene vs and you ye children of Ruben and of Gad, ye haue no part therfore in the Lorde: and so shall your children make our children ceasse from fearyng the Lorde. 26 Therfore we saide, We wyll make vs an aulter, not for burnt offering, nor for sacrifice: 27 But for a witnesse betweene vs and you, and our generations after vs, that we should serue the Lorde with our offerynges, sacrifices, & peace offerynges before him: & that your children shoulde not say to ours in tyme to come, Ye haue no part in the Lorde. 28 Therfore sayde we, that yf they should so say to vs or to our generations in tyme to come: that we wolde say again, Behold the fassion of the aulter of the Lord which our fathers made, neither for burnt offringes nor sacrifices, but for a witnesse betweene vs and you. 29 God forbyd that we should rebell agaynst the Lord, & turne this day from after hym, and buylde any other aulter for burnt offringes, oblations, or sacrifices, saue the aulter of the Lorde our God that is before his tabernacle.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Exodus 25:40, 2 Kings 16:10, Ezekiel 43:10, Ezekiel 43:11, Hebrews 8:5

Reciprocal: Genesis 21:30 - a witness Joshua 24:27 - General Isaiah 19:20 - for a

Gill's Notes on the Bible

Therefore said we,.... To prevent any such usage of our children, and that they might have a ready answer to give:

that it shall be, when they should [so] say unto us, or to our generations, in time to come; as above suggested, that they were a separate people from them, and had no interest in the Lord, nor right to his altar, nor concern in his worship:

that we may say [again]; in reply, that is, our posterity:

behold the pattern of the altar of the Lord, which our fathers made; which exactly agrees with the Mosaic altar, and which they could never have framed in so exact a manner if they had not seen it, and served at it; wherefore this was a plain proof of their being originally worshippers of the same God, partakers of the same altar, and were in the faith, fellowship, and communion of Israel. According to Gussetius n, this was not the altar the Reubenites, c. built, which the children of Israel would be bid to behold, but the Mosaic altar at the tabernacle or temple, which was the archetype and exemplar, according to which that of the Reubenites was formed and therefore say not, come and behold, but behold the altar present before them, that of Moses, and acknowledge that to be a type and exemplar, which they had related, and so confess it to be a testimony of their mutual fellowship: and what they had made in imitation of it, which exactly answered to it, was

not for burnt offerings, nor for sacrifices; of any sort, that was not the intention of erecting it:

but it [is] a witness between us and you; that we worship the same God, and are of the same faith and fellowship.

n Ebr. Comment. p. 135.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile