Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yosua 6:25

Demikianlah Rahab, perempuan sundal itu dan keluarganya serta semua orang yang bersama-sama dengan dia dibiarkan hidup oleh Yosua. Maka diamlah perempuan itu di tengah-tengah orang Israel sampai sekarang, karena ia telah menyembunyikan orang suruhan yang disuruh Yosua mengintai Yerikho.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Harlot (Prostitute);   Hospitality;   Mercy;   Rahab;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Miracles;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Easton Bible Dictionary - Colour;   Fausset Bible Dictionary - Anathema;   Jericho;   Joshua, the Book of;   Proselytes;   Ruth;   Holman Bible Dictionary - Harlot;   Hospitality;   Joshua, the Book of;   Mission(s);   Rahab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jericho;   Rahab;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Rahab, Rachab ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   People's Dictionary of the Bible - Ark;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Rahab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   The Jewish Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Demikianlah Rahab, perempuan sundal itu dan keluarganya serta semua orang yang bersama-sama dengan dia dibiarkan hidup oleh Yosua. Maka diamlah perempuan itu di tengah-tengah orang Israel sampai sekarang, karena ia telah menyembunyikan orang suruhan yang disuruh Yosua mengintai Yerikho.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi oleh Yusak dihidupi akan Rahab, perempuan sundal itu, dan akan orang isi rumah bapanya dan akan segala sesuatu yang padanya, maka duduklah ia di antara segala orang Israel datang kepada hari ini, sebab telah disembunikannya kedua pesuruhan, yang telah disuruhkan Yusak pergi mengintai negeri.

Contextual Overview

17 And the citie shalbe accursed and al that are therin, vnto the Lorde: onlye Rahab the harlot shal liue, and all that are with her in the house, because she hyd the messengers that we sent. 18 And in any wyse be ye ware of the accursed thinges, lest ye make your selues accursed, & take of the accursed thynges, and make the hoast of Israel accursed, and trouble it. 19 But all the syluer, golde, vesselles of brasse and iron, shalbe consecrate vnto the Lorde, and all shall come into his treasurie. 20 And the people showted, and blewe with trumpettes: And when the people heard the sound of the trumpe, they showted with a great showt, and the wall fell downe flat, so that the people went vp into ye citie, euery man straight before hym, and toke the citie: 21 And they vtterly destroyed all that was in the citie, both man and woman, young and olde, oxe, sheepe, and asse, with the edge of the sworde. 22 But Iosuah had sayde vnto the two men that had spyed out the countrey: Go into the harlottes house, and bryng out thence the woman and all that she hath, as ye sware vnto her. 23 And the young men that were spyes, went in, and brought out Rahab, and her father and mother, & her brethren, and all that she had: and they brought out all her kynred, & put them without the hoast of Israel. 24 And they burnt the citie with fire, and all that was therin: only the syluer and the golde, the vesselles of brasse & iron, they put vnto ye treasure of the house of the Lorde. 25 And Iosuah saued Rahab the harlot, and her fathers household, and all that she had: and she dwelt in Israel euen vnto this day, because she hyd the messengers which Iosuah sent to spye out Iericho. 26 And Iosuah sware at that tyme, saying: Cursed be the man before the Lord that ryseth vp, and buyldeth this citie Iericho: He shall lay the foundation thereof in his eldest sonne, and in his youngest sonne shall he set vp the gates of it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Rahab: Joshua 11:19, Joshua 11:20, Judges 1:24, Judges 1:25, Acts 2:21, Hebrews 11:31

she dwelleth: Matthew 1:5

unto: Joshua 4:9

because: James 2:25

Reciprocal: Joshua 2:1 - harlot's house Joshua 2:14 - when the Lord

Gill's Notes on the Bible

And Joshua saved Rahab the harlot alive,.... From perishing by the sword, as the rest of the inhabitants did. Kimchi says, some interpret it of his giving her food, and an inheritance by which she might live; and Josephus f intimates the same: he says, he gave her fields, and had her in great honour and esteem; and it is the notion of some Jewish writers, that he took her to wife, and that this is meant by saving her alive; which sense Kimchi disapproves of, as being foreign; besides, it was not Joshua, but Salmon, a prince in Israel, that married her, Matthew 1:5;

and her father's household, and all she had; that is, he saved alive all her relations, and it may be her cattle, if she had any; and those of her kindred also, as their sheep, oxen, and asses, when those of others were killed, Joshua 6:21. Some also understand this of intermarriages of principal persons in Israel with some of her father's fairly; but it only signifies that their lives were spared, when the whole city was destroyed with the edge of the sword:

and she dwelleth in Israel [even] unto this day; which may be meant either personally of Rahab, who was living and dwelt in the land of Canaan, when this history was written; and serves to strengthen the opinion that Joshua was the writer of it, and to explain the meaning of the phrase "unto this day", elsewhere used in this book; and to remove any objection from it against his being the author of it; or else of her dwelling there in her posterity, and so she might dwell in it unto the times of the Messiah, who sprang from her, Matthew 1:5;

because she hid the messengers which Joshua, sent to spy out Jericho; this was the reason of her and her father's family being saved alive;

Matthew 1:5- :.

f Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 7.

Barnes' Notes on the Bible

Even unto this day - These words are rightly noted as implying that the narrative was written not long after the occurrences which it records.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 6:25. And she dwelleth in Israel even unto this day — This is one proof that the book was written in the time to which it is commonly referred; and certainly might have been done by the hand of Joshua himself, though doubtless many marginal notes may have since crept into the text, which, to superficial observers, give it the appearance of having been written after the days of Joshua. See the preface to this book.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile