Pentacost
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Hakim-hakim 16:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Ketika dilihat Delila, bahwa segala isi hatinya telah diceritakannya kepadanya, disuruhnyalah memanggil raja-raja kota orang Filistin, katanya: "Sekali ini lagi datanglah ke mari, sebab ia telah menceritakan segala isi hatinya kepadaku." Lalu datanglah raja-raja kota orang Filistin itu kepadanya sambil membawa uang itu.
Apabila diketahui Delila, bahwa sudah dinyatakannya kepadanya segala rahasia hatinya, disuruhkannyalah orang memanggil segala penghulu orang Filistin, katanya: Sekali ini marilah kamu naik, karena sudah dinyatakannya kepadaku segala rahasia hatinya. Maka datanglah segala penghulu orang Filistin kepadanya sambil membawa uang itu dalam tangannya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Come up: Psalms 62:9, Proverbs 18:8, Jeremiah 9:4-6
brought money: Judges 16:5, Numbers 22:7, 1 Kings 21:20, Matthew 26:15, Ephesians 5:5, 1 Timothy 6:10
Reciprocal: Ecclesiastes 7:26 - I find
Gill's Notes on the Bible
And when Delilah saw that he had told her all his heart,.... Which she perceived by his countenance, and the serious manner in which he expressed himself; and Abarbinel conjectures that he might swear to her that what he said was truth; and who observes from their Rabbins, as does also Kimchi, that she concluded he had told her the truth, by his making mention of the name of God, saying he was a Nazarite unto God, whose name she knew he would not take in vain; and with the account he gave agreed the long hair he wore:
she sent and called for the lords of the Philistines, saying, come up this once; for it seems as they were returned home, finding that she could do nothing with him, and was not able to get the secret out of him; but now, believing she had it, sends to them, and entreats them to come once more, being very desirous of having the money they had offered her:
for he hath showed me all his heart; there is a double reading of this clause; the Keri or marginal reading, which our version follows, is, "hath showed me", as being the words of Delilah to the lords of the Philistines; but the Cetib or textual reading is, "he hath showed her", as being the words of the messengers to them:
then the lords of the Philistines came up unto her; that is, from their own country; for it can hardly be understood of their coming up into her room, or chamber; and especially since it follows,
and brought money in their hand; 1100 shekels of silver apiece, the sum they first proposed to give her; and now being pretty well assured of success, brought it along with them to pay her for the service done.