the Sixth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Hakim-hakim 17:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Mikha ini mempunyai kuil. Dibuatnyalah efod dan terafim, ditahbiskannya salah seorang anaknya laki-laki, yang menjadi imamnya.
Maka dengan demikian peri adalah pada Mikha sebuah mandarsah, maka diperbuatnya suatu efod dan terafim, lalu dilantiknya salah seorang anaknya laki-laki menjadi imam baginya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an house of gods: or, as baith Elohim may also signify, "a house of God." Judges 18:24, Genesis 31:30, Ezra 1:7, Hosea 8:14
ephod: Judges 8:27, Judges 18:14, Exodus 28:4, Exodus 28:15, 1 Samuel 23:6
teraphim: Genesis 31:19, Genesis 31:30, *marg. Hosea 3:4
consecrated: Heb. filled the hand, Exodus 29:9, 1 Kings 12:31, 1 Kings 13:33, 1 Kings 13:34, Hebrews 5:4
his sons: Exodus 24:5
Reciprocal: Judges 17:12 - consecrated Judges 18:5 - of God Judges 18:17 - the graven 1 Samuel 19:13 - an image 2 Kings 23:24 - images 2 Chronicles 22:3 - his mother Proverbs 30:12 - that are Isaiah 5:18 - draw Isaiah 44:13 - that it may Ezekiel 21:21 - images
Cross-References
And I wyll make my couenaunt betweene me and thee, and wyll multiplie thee exceedyngly.
It is I, behold my couenaut [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
And God sayde vnto Abraham: Sarai thy wyfe shalt thou not call Sarai, but Sara [shall] her name be.
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Abraham toke Ismael his sonne, and such as were borne in his house, & al that was bought with money, as many as were men chyldren, whiche were amongst the men of Abrahams house, & circumcised the fleshe of their foreskinne euen in the selfe same day, as God had sayde vnto hym.
He sayde: thy name shalbe called no more Iacob, but Israel: For as a prince hast thou wrasteled with God, and with men, and hast preuayled.
These are the names of the men which Moyses sent to spie out the land: And Moyses called the name of Osea the sonne of Nun, Iosuah.
And had sent by the hand of Nathan the prophet: therefore he called his name Iedidia, of the Lordes behalfe.
Thou art, O Lorde, the God that hast chosen Abraham, and broughtest him out of Ur in Chaldea, and calledst him Abraham:
Your name shall ye leaue accursed among my chosen: for God the Lorde shall slay you, and call his seruauntes by another name.
Gill's Notes on the Bible
And the man Micah had an house of gods,.... Having two images in it, besides teraphim, which were a sort of idols; and the Targum is, an house of images, or idols; though it may be rendered "an house of God"; a temple, a place for religious worship:
and made an ephod; a priestly garment, a linen one very probably, not so rich an one with a breastplate to it as the high priest had, which was very costly. Ben Melech interprets it a girdle, and there was a curious girdle of the ephod, with which it was girt; this may be here put for the rest of the priestly garments which Micah provided:
and teraphim; which were a sort of household gods, like the Lares and Penates of the Romans, and by which consultations were made;
:- :- :- Micah proposed to have an oracle in his house, whereby he might consult the Lord about future things, and not be at the trouble of going to the tabernacle, and consult there by Urim and Thummim; and the same some take the teraphim to be:
and consecrated one of his sons, who became his priest; or, "filled the hand" k of one of them; that is, with offerings, as Ben Melech interprets it; in which way priests were initiated, and consecrated to their office; see Exodus 28:41 or, as Kimchi expresses it, he offered his offerings by the hand of one of his sons, and appointed him to be a priest, very probably his eldest son.
k וימלא את יד "et implevit manum", Montanus, V. L.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 17:5. The man Micah had a house of gods — בית אלהים beith Elohim should, I think, be translated house or temple of God; for it is very likely that both the mother and the son intended no more than a private or domestic chapel, in which they proposed to set up the worship of the true God.
Made an ephod — Perhaps the whole of this case may be stated thus: Micah built a house of God - a chapel in imitation of the sanctuary; he made a graven image representing the ark, a molten image to represent the mercy-seat, teraphim to represent the cherubim above the mercy-seat, and an ephod in imitation of the sacerdotal garments; and he consecrated one of his sons to be priest. Thus gross idolatry was not the crime of Micah; he only set up in his own house an epitome of the Divine worship as performed at Shiloh. What the teraphim were, Genesis 31:19; Genesis 31:19; for the ephod, Exodus 25:7; Exodus 25:7; and for the sacerdotal vestments in general, Exodus 28:4; Exodus 28:4, c.
Who became his priest. — כהן cohen, which the Targum translates chumera. The word כהן cohen is the common name in Hebrew for a priest of the true God but sometimes it is applied to idolatrous priests. When it is to be understood in the former sense, the Targum renders it cahen; when in the latter, it uses the word כומרא chumera, by which it always understands an idolatrous priest. But that this was not a case of idolatry, and that the true God was worshipped here, is evident from the word Jehovah being used, Judges 17:4, and oracular answers being given at this house, as we see from Judges 18:6 &c.