the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Hakim-hakim 3:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
tetapi ia sendiri berhenti pada batu-batu berpahat yang di dekat Gilgal, dan kembali menghadap raja. Berkatalah ia: "Ada pesan rahasia yang kubawa untuk tuanku, ya raja." Kata Eglon: "Diamlah dahulu!" Maka semua orang yang berdiri di depannya itu pergi ke luar.
lalu ia kembali seorang dirinya dari pada tempat berhala, yang dekat dengan Gilgal, serta menghadap baginda sambil sembahnya: Ya tuanku! adalah sepatah kata pada patik yang hendak patik persembahkan ke bawah duli tuanku dengan sembunyi-sembunyi. Maka titah baginda: Diamlah engkau. Maka segala orang yang berdiri kelilingnya itupun keluarlah dari hadapannya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
quarries: or graven images, Joshua 4:20
a secret: Judges 3:20, 2 Kings 9:5, 2 Kings 9:6, Acts 23:18, Acts 23:19
And all that: Genesis 45:1
Reciprocal: Genesis 31:46 - an heap Judges 3:26 - the quarries 2 Samuel 13:9 - And Amnon
Cross-References
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
But vnto the woman he sayde: I wyll very much multiplie thy sorowe, and thy griefes of chylde bearyng, In sorowe shalt thou bring foorth children: thy desire [shalbe] to thy husbande, and he shall haue the rule of thee.
Unto Adam also and to his wyfe dyd the Lorde God make garments of skynnes, and he put them on.
And the Lorde God sayde: Beholde, the man is become as one of vs, in knowing good and euyll: And now lest peraduenture he put foorth his hande, and take also of the tree of lyfe and eate, and lyue for euer.
And Abraham aunsweryng, sayde: beholde I haue taken vppon me to speake vnto the Lorde, whiche am but dust and asshes.
I am a straunger and a foriner amongest you: geue me a possession to bury in with you, that I may bury my corse out of my sight.
And sayde: Naked came I out of my mothers wombe, & naked shall I turne thyther againe: The Lorde gaue & the Lord hath taken away, blessed be the name of the Lorde.
And though after my skinne the [wormes] destroy this body, yet shall I see God in my fleshe:
They shall sleepe both alyke in the earth, and the wormes shall couer them.
Gill's Notes on the Bible
But he himself turned again from the quarries that [were] by Gilgal,...., For so far he accompanied the men that came with him. These quarries were places where they dug stones and hewed them, according to the Targum, and most Jewish writers; but some render the word "engravings", and understand them of inscriptions engraved on pillars here, which remained from the times of Seth the son of Adam; of which see more on Judges 3:26; but according to the Vulgate Latin, and other versions, graven images or idols are meant, which the king of Moab set up here in contempt of the Israelites, it being a place where the ark remained some time, and circumcision had been performed, Joshua 5:3; or in order to draw them into idolatry, those idols perhaps being made of the twelve stones they had set up there, Joshua 4:20; or rather in honour of his gods, to invoke their assistance when he first entered into the land, or by way of gratitude and thankfulness for the subduing of it: and this it is thought by some stirred up the spirit of Ehud, and caused him to turn back, resolving to avenge this profaneness:
and said; when he came to the palace of the king of Moab, and into his presence:
I have a secret errand unto thee, O king; which he had forgot when with him before, as he might pretend; or something new had occurred unto him to acquaint him of, and which required privacy:
who said, keep silence; that is, the king of Moab said so either to Ehud, to be silent until be had sent out his servants that were about him, that they might not hear the secret; or to a person or persons that were speaking to him, whom he bid to desist and depart, it being his pleasure to hear Ehud before them; so Ben Gersom; but the former sense rather seems best:
and all that stood by him went out from him; his servants, his courtiers that were waiting upon him, or such as were admitted into his presence, to have audience of him, and deliver their messages, or make their petitions to him.
Barnes' Notes on the Bible
Gilgal was in the immediate neighborhood of Jericho Judges 2:1, where doubtless Eglon held his court at this time Judges 3:13.
Quarries - Some take the original of this word in its common meaning of carved images or idols (see the margin).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 3:19. He-turned - from the quarries — פסילים pesilim. Some of the versions understand this word as meaning idols or graven images, or some spot where the Moabites had a place of idolatrous worship. As pasal signifies to cut, hew, or engrave, it may be applied to the images thus cut, or to the place, or quarry whence they were digged: but it is most likely that idols are meant. Some think that trenches are meant, and that pesilim here may mean the boundaries of the two countries: and when Ehud had got thus far, he sent away the people that were with him, under pretense of having a secret message to Eglon, and so got rid of his attendants, in presence of whom he could not have executed his scheme, nor have secured his escape afterwards. But I do not see the evidence of this mode of interpretation.