Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Hakim-hakim 5:18

Tetapi suku Zebulon ialah bangsa yang berani mempertaruhkan nyawanya, demikian juga suku Naftali, di tempat-tempat tinggi di padang.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chiding;   Country;   Naphtali;   Patriotism;   Servant;   Zebulun;   Thompson Chain Reference - Courage;   Courage-Fear;   Deborah;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Naphtali, the Tribe of;   Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Naphtali;   Zebulun;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Naphtali;   Zebulun;   Fausset Bible Dictionary - Asher;   Hart;   Naphtali;   Shamgar;   Zebulun;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Naphtali;   Poetry;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Ethics;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Levi;   Manasseh;   Megiddo;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Har-Magedon;   Zebedee ;   Morrish Bible Dictionary - Zebulun ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Naphtali;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Zebulun;   Smith Bible Dictionary - Zeb'ulun;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Naphtali;   War;   Zebulun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Barak;   Deborah;   Har-Magedon;   Jeopard;   Naphtali;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;   Zebulun;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi suku Zebulon ialah bangsa yang berani mempertaruhkan nyawanya, demikian juga suku Naftali, di tempat-tempat tinggi di padang.
Alkitab Terjemahan Lama
Bahwa bangsa Zebulon telah tiada menahankan nyawanya dari pada mati, demikianpun Naftali di atas segala tempat tinggi di padang.

Contextual Overview

12 Up Debora vp, get thee vp, and sing a song: Arise Barac, and leade thy captiuitie captiue, thou sonne of Abinoam. 13 Then shall they that remayne, haue dominion of the proudest of the people: The Lord hath geuen me dominion ouer the mightie. 14 Out of Ephraim was there a roote of them agaynst Amelek, and after thee Beniamin among thy people: Out of Machir came rulers, and out of Zabulon they that handell the penne of the writer. 15 And of Isachar there were princes with Debora, and Isachar, and also Barak, he was sent on foote into the valley: for the diuisions of Ruben [were] great thoughtes of heart. 16 Why abodest thou among the sheepe foldes, to heare the bleatinges of the flockes? for the diuisions of Ruben, were great thoughtes of heart. 17 Gilead also abode beyonde Iordane: and why doth Dan remayne in shyppes? Aser cotinued on the sea shore, and taried in his decayed places. 18 [But] the people of Zabulon haue ieoparde their lyues euen vnto the death, lyke as dyd Nephthalim in the hye places of the fielde. 19 The kynges came and fought, then fought ye kynges of Chanaan in Thanach by the waters of Megiddo, and wan no money. 20 They fought from heauen, euen the starres in their courses fought agaynst Sisara. 21 The ryuer of Kison swept them away, that auncient ryuer the ryuer Kison: O my soule, thou hast marched valiauntly.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Zebulun: Judges 4:10

jeoparded: Heb. exposed to reproach.

their lives: Esther 4:16, Acts 20:24, 1 John 3:16, Revelation 12:11

in the high: Judges 4:6, Judges 4:10, Judges 4:14

Reciprocal: Genesis 49:21 - General 2 Samuel 1:25 - How 2 Samuel 23:17 - jeopardy 1 Chronicles 11:19 - in jeopardy Acts 15:26 - hazarded

Cross-References

Genesis 4:17
Cain also knewe his wyfe, whiche conceaued and bare Henoch, and buyldyng a citie, he called the name of the same citie after the name of his sonne Henoch.
Genesis 5:14
And all the dayes of Kenan were nine hundreth and ten yeres, and he dyed.
Genesis 5:15
Mahalaleel liued sixtie and fiue yeres, and begate Iered.
1 Chronicles 1:3
Henoh, Methusalah, Lamech.
Luke 3:37
Whiche was the sonne of Mathusala, whiche was the sonne of Enoch, which was the sonne of Iared, whiche was the sonne of Maleleel, whiche was the sonne of Cainan:

Gill's Notes on the Bible

Zebulun and Naphtali were a people,.... These two tribes were chiefly concerned in this war; out of them were the 10,000 men that followed Barak, who willingly offered themselves, and were the most active and vigorous:

[that] jeoparded themselves unto the death; exposed them to the utmost danger, fearless of death itself: or reproached k their lives; were careless of them, valued them not; they were not dear to them, but were ready to part with them freely, in the cause of liberty in which they were engaged:

in the high places of the field; on the top of Mount Tabor, where they were mustered, and from whence they beheld the vast host of Sisera surrounding them; and yet, with an undaunted bravery and courage, descended the hill to fight with them. The Vulgate Latin version reads, "in the country of Merome"; in the plains and fields of it, near which were the waters of Merom, where Joshua fought Jabin, a former king of Canaan, and supposed by some to be the same with Kishon here,

Joshua 11:5.

k חרף "probris affecit", Pagninus; so the Targum.

Barnes' Notes on the Bible

In contrast with the selfishness of the tribes just named, Deborah reverts with enthusiasm to the heroic prowess of Zebulun and Naphtali.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:18. Zebulun and Naphtali - jeoparded their lives — The original is very emphatic, חרף נפשו למות chereph naphsho lamuth, they desolated their lives to death - they were determined to conquer or die, and therefore plunged into the thickest of the battle. The word jeoparded is a silly French term, and comes from the exclamation of a disappointed gamester: Jeu perdu! The game is lost; or J'ai perdue! I have lost.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile