Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ratapan 1:13

Dari atas dikirim-Nya api masuk ke dalam tulang-tulangku; dihamparkan-Nya jaring di muka kakiku, didesak-Nya aku mundur; aku dibuat-Nya terkejut, kesakitan sepanjang hari.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Fire;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Net;   Holman Bible Dictionary - Bones;   Lamentations, Book of;   Net;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lamentations, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Feet;   Fire (send);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bone;   Faint;   The Jewish Encyclopedia - Samuel ben Naḥman (Naḥmani);   Simeon ben Yoḥai;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dari atas dikirim-Nya api masuk ke dalam tulang-tulangku; dihamparkan-Nya jaring di muka kakiku, didesak-Nya aku mundur; aku dibuat-Nya terkejut, kesakitan sepanjang hari.
Alkitab Terjemahan Lama
Dari pada tempat yang tinggi telah dikirim-Nya suatu api ke dalam tulang-tulangku dan ditambahi-Nya akan dia; dibentangkan-Nya suatu jaring di hadapan kakiku, diundurkan-Nya aku ke belakang dan dijadikan-Nya aku seorang celaka yang sakit sepanjang hari.

Contextual Overview

12 Haue ye no regarde all ye that go foreby, beholde & see yf there be any sorowe lyke vnto mine, wherwith the Lorde hath troubled me in the day of his fearefull wrath. 13 From aboue hath he sent downe a fire into my bones, and it burneth them cruelly: he hath layde a net for my feete, and throwen me wyde open, he hath made me desolate, so that I must euer be mournyng. 14 The yoke of my transgressions is bounde fast to his hande, they are wrapped [or writhen] and come vp about my necke: he hath caused my strength to fayle, the Lorde hath deliuered me into those handes wherout I can not quyte my selfe. 15 The Lorde hath destroyed all the mightie men that were in me, he hath proclaymed an appoynted tyme to slaughter all my best men: the Lorde hath troden downe the daughter of Iuda, lyke as it were in a winepresse. 16 Therfore do I weepe, and mine eyes gushe out of water: for the comfort that shoulde quicken me is farre fro me, my children are driuen away: for why? the enemie hath gotten the vpper hande. 17 Sion casteth out her handes, and there is no man to comfort her, the Lorde hath layde the enemies rounde about Iacob, and Hierusalem is become abhomination in the middest of them. 18 The Lorde is righteous, for I haue prouoked his countenaunce vnto anger, O take heede all ye people and consider my heauinesse, my maydens and my young men are led away into captiuitie. 19 I called for my louers, but they beguiled me, for my priestes and counsaylers, but they perished, euen whyle they sought for meate to saue their lyues. 20 Consider (O Lorde) howe I am troubled, my wombe is disquieted, my heart turneth about in me, and I am full of heauinesse, because I rebelled stubburnly: the sworde hurteth me without, and within I am lyke vnto death. 21 They heare my mournyng, but there is none that wyll comfort me: All myne enemies haue hearde of my trouble, and are glad therof because thou hast done it: and thou hast brought foorth the time which thou calledst, when they also shal be lyke vnto me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

above: Lamentations 2:3, Lamentations 2:4, Deuteronomy 32:21-25, Job 30:30, Psalms 22:14, Psalms 31:10, Psalms 102:3-5, Nahum 1:6, Habakkuk 3:16, 2 Thessalonians 1:8, Hebrews 12:29

he hath spread: Lamentations 4:17-20, Job 18:8, Job 19:6, Psalms 66:11, Ezekiel 12:13, Ezekiel 17:20, Ezekiel 32:3, Hosea 7:12

he hath turned: Psalms 35:4, Psalms 70:2, Psalms 70:3, Psalms 129:5, Isaiah 42:17

desolate: Lamentations 1:22, Lamentations 5:17, Deuteronomy 28:65, Jeremiah 4:19-29

Reciprocal: Exodus 12:9 - but roast with fire Deuteronomy 28:66 - General 2 Chronicles 35:13 - roasted Proverbs 29:5 - spreadeth Isaiah 30:27 - burning Jeremiah 38:22 - they are Jeremiah 45:3 - I fainted Lamentations 3:11 - he hath made Lamentations 3:47 - desolation Micah 6:13 - in 1 Timothy 5:5 - and desolate

Gill's Notes on the Bible

From above hath he sent fire into my bones,.... Which the Targum interprets of her fortified cities, towns, or castles; as Jerusalem, more especially the temple, and the palaces of the king and nobles in it; which, though burnt by the fire of the Chaldeans, yet, this being according to the determination and by the direction of the Lord, is said to be sent from above, from heaven; so that they seemed to be as it were struck with lightning from heaven; unless it should be thought rather to be understood of the fire of divine wrath, of which the people of the Jews had a quick sense, and was like a burning fever in them:

and it prevails against them; or "it" z; that is, the fire prevails against or rules over everyone of the bones, to the consumption of them: or rather, "he rules over it" a; that is, God rules over the fire; directs it, and disposes of it, according to his sovereign will and pleasure, to the destruction of the strength of the Jewish nation:

he hath spread a net for my feet; in which she was entangled, so that she could not flee from the fire, and escape it, if she would. The allusion is to the taking of birds and wild beasts in nets; if God had not spread a net for the Jews, the Chaldeans could never have taken them; see Ezekiel 12:13;

he hath turned me back; her feet being taken in the net, she could not go forward, but was obliged to turn back, or continue in the net, not being able to extricate her feet: or, "turned me upon my back"; as the Arabic version; laid me prostrate, and so an easy prey to the enemy; or, as the Targum,

"he hath caused me to turn the back to mine enemies:''

he hath made me desolate [and] faint all the day; the cities being without inhabitants; the land uncultivated; the state in a sickly and languishing condition; and which continued so to the end of the seventy years' captivity.

z וירדנה "et desaeviit in ea", Munster, Tigurine version; "et contrivit ipsum"; so some in Vatablus. a "Et dominatus est ea", Montanus, Vatablus, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The lamentation of the city, personified as a woman in grief over her fate.

Lamentations 1:13

It prevaileth - Or, hath subdued.

He hath turned me back - Judaea, like a hunted animal, endeavors to escape, but finds every outlet blocked by nets, and recoils from them with terror and a sense of utter hopelessness.

Lamentations 1:14

Bound by his hand - As the plowman binds the yoke upon the neck of oxen, so God compels Judah to bear the punishment of her sins.

They are wreathed, and ... - Or, they are knotted together, “they come up” etc. Judah’s sins are like the cords by which the pieces of the yoke are fastened together Jeremiah 27:2; they are knotted and twined like a bunch upon the neck, and bind the yoke around it so securely that it is impossible for her to shake it off.

He hath made ... - Or, it hath made “my strength” to stumble. The yoke of punishment thus imposed and securely fastened, bows down her strength by its weight, and makes her totter beneath it.

The Lord - The third distich of the verse begins here, and with it a new turn of the lamentation. The title Adonai (properly, my Lord) is in the Lamentations used by itself in fourteen places, while the name Yahweh is less prominent; as if in their punishment the people felt the lordship of the Deity more, and His covenant-love to them less.

Lamentations 1:15

The Lord hath trodden under foot - Or, אדני 'ădonāy has made contemptible (i. e. put into the balance, made to go up as the lighter weight, and so made despicable) “my war-horses” (put metaphorically for heroes).

In the midst of me - They had not fallen gloriously in the battlefield, but remained ignominiously in the city.

Assembly - Or, “a solemn feast;” the word especially used of the great festivals Leviticus 23:2. אדני 'ădonāy has proclaimed a festival, not for me, but against me.

The Lord hath trodden ... - Or, “אדני 'ădonāy hath trodden the winepress for the virgin daughter of Judah.” See Jeremiah 51:14 note. By slaying Judah’s young men in battle, God is trampling for her the winepress of His indignation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile