the Tuesday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Imamat 20:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Bila seorang perempuan menghampiri binatang apapun untuk berkelamin, haruslah kaubunuh perempuan dan binatang itu; mereka pasti dihukum mati dan darah mereka tertimpa kepada mereka sendiri.
Demikianpun jikalau seorang perempuan telah menghampiri binatang hendak memuaskan nafsunya, maka hendaklah kamu membunuh perempuan itu dan binatang itupun sertanya; tak akan jangan keduanya mati dibunuh, maka darahnya tertanggunglah atasnya!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And if a woman: We are assured by Herodotus - in Euterp that the abominations here referred to existed among the Egyptians, and even formed part of their superstitious religious system, and we have reason to believe that they were not uncommon among the Canaanites. - See note on Leviticus 18:24, Leviticus 18:25. Need we wonder then, that God should have made laws of this nature, and appointed the punishment of death for these crimes? This one observation will account for many of those strange prohibitions which we find in the Mosaic law.
and the beast: Exodus 19:13, Exodus 21:28, Exodus 21:32, Hebrews 12:20
Reciprocal: Exodus 22:19 - General Leviticus 17:4 - be cut off Leviticus 18:23 - any beast Leviticus 20:9 - his blood Leviticus 24:15 - bear his sin 2 Samuel 1:16 - Thy blood
Cross-References
But God came to Abimelech by night in a dreame, and saide to hym: See, thou art but a dead man for the womans sake whiche thou hast taken away, for she is a mans wyfe.
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Therefore, Abimelech rysyng vp betimes in the mornyng, called all his seruauntes, and tolde all these sayinges in their eares: and the men were sore afrayde.
Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome [so] great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.
(For she said vnto the seruaunt: what man is this, that commeth walkyng against vs in the fielde? And the seruaunt sayd, it is my maister): therfore she toke her vayle and couered her.
And so Abimelech charged al his people, saying: He that toucheth this man or his wyfe, shall dye the death.
Who so loueth correction loueth knowledge: but he that hateth to be reproued is a foole.
Who so reproueth a wyse man that hath an obedient eare, is as a golden earring, and an ornament of fine golde.
Open rebuke, is better then secrete loue.
Gill's Notes on the Bible
And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto,.... In order that the beast may lie with her, and solicit it to commit such an action with her, see Leviticus 18:23;
thou shall kill the woman and the beast: the woman by stoning, and the beast with clubs, as the Targum of Jonathan; and this for the same reasons as before, as well as to prevent monstrous births:
they shall surely be put to death; both the one and the other, and not spared:
their blood [shall be] upon them; they are guilty of a capital crime, a crime which deserves death; this must be understood of the man that lies with a beast, and of the woman; for as for the beast itself, as it is not capable of sinning, so not of guilt, in a proper sense.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 20:16. If a woman approach unto any beast — We have the authority of one of the most eminent historians in the world, Herodotus, to say that this was a crime not unknown in Egypt; yea, that a case of this nature actually took place while he was there. Εγενετο δ' εν τῳ νο μῳ τουτῳ επ' εμευ τουτο το τερας, Γυναικι Τραγος εμισγετο αναφανδον. Τουτο ες επιδειξιν ανθρωπων απικετο. - Herod. in Euterp., p. 108. Edit. Gale, Lond. 1679.
"In this district, within my own recollection, this portentous business took place: a goat coupled so publicly with a woman that every person knew it," c. After this, need we wonder that God should have made laws of this nature, when it appears these abominations were not only practised among the Egyptians, but were parts of a superstitious religious system? This one observation will account for many of those strange prohibitions which we find in the Mosaic law others, the reasons of which are not so plain, we should see the propriety of equally, had we ampler historic records of the customs that existed in that country.