the Tuesday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Imamat 21:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
TUHAN berfirman kepada Musa: "Berbicaralah kepada para imam, anak-anak Harun, dan katakan kepada mereka: Seorang imam janganlah menajiskan diri dengan orang mati di antara orang-orang sebangsanya,
Bermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa: Katakanlah olehmu kepada segala imam anak-anak Harun itu, demikian: Seorang imampun jangan menajiskan dirinya di antara bangsanya dari karena seorang mati.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Speak: Hosea 5:1, Malachi 2:1, Malachi 2:4
There: Leviticus 21:11, Leviticus 10:6, Leviticus 10:7, Numbers 19:14, Numbers 19:16, Ezekiel 44:25
Reciprocal: Leviticus 22:4 - unclean Numbers 5:2 - and whosoever Numbers 6:7 - unclean Numbers 19:11 - toucheth the dead Deuteronomy 26:14 - eaten 1 Chronicles 6:49 - Aaron Nehemiah 13:29 - because they have defiled
Cross-References
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Is any thing vnpossible to God? Accordyng to the tyme appoynted wyll I returne vnto thee [euen] according to the time of life: & Sara [shall] haue a sonne.
And God hearde the voyce of the lad, and the angell of God called to Hagar out of heauen, and said vnto her, what ayleth thee Hagar? feare not: for God hath hearde the voyce of the lad where he lyeth.
And God was with the lad, and he grewe, and dwelt in the wyldernesse, and became a principall archer.
And Ioseph sayde vnto his brethren, I dye, & God wyll surely visite you, and bryng you out of this lande, vnto the lande whiche he sware vnto Abraham, Isahac, and Iacob.
Go, and gather the elders of Israel together, and thou shalt saye vnto them, The Lorde God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isahac, and the God of Iacob appeared vnto me, and sayde: In visityng, haue I visited you, and know that which is done to you in Egypt.
And the people beleued. And when they hearde that the Lorde had visited the children of Israel, and had looked vpon their tribulation, they bowed the selues, and worshipped.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses,.... According to some Jewish writers this was said on the day the tabernacle was set up; no doubt it was delivered at the same time the above laws were given; and as care was taken for the purity and holiness of the Israelites in general, it was necessary that the priests that were concerned in a more especial manner in the service and worship of God should be holy also, and have some instructions given them to take care and keep themselves from all defilements; and particularly the Jewish writers observe, that this paragraph or section concerning the priests follows upon, and is in connection with the law concerning such as have familiar spirits, and wizards, to teach men, that in matters of doubt and difficulty they should not have recourse to such persons, but to the priests of the Lord:
speak unto the priests, the sons of Aaron; the priests, whether elder or younger, whether fit for service, and whether having blemishes, or not; for there are some things which concern them, and these are sons, male children of Aaron, as the Targum of Jonathan, and not daughters, as Jarchi and others observe; for they were not obliged to regard the laws and rules here given:
and say unto them, there shall none be defiled for the dead among his people; by entering into a tent or house where a dead body lay, by touching it, or by hearing it, or attending it to the grave, or by any expressions of mourning for it, see Numbers 19:11; that is, for any person in common that were of his people, that were not nearly related to him, as in the cases after excepted; so it was a custom with the Romans, as we are told n, that such as were polluted by funerals might not sacrifice, which shows that priests were not allowed to attend funerals, which perhaps might be taken from hence; and so Porphyry says o, that sacred persons and inspectors of holy things should abstain from funerals or graves, and from every filthy and mournful sight.
n Servius in Virgil. Aeneid. l. xi. ver. 3. o De Abstinentia, l. 2. c. 50.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XXI
The priests shall not mourn for the dead, except for near
relatives, such as mother, father, son, daughter, and sister
if a virgin, 1-4.
They shall not shave their heads nor beards, nor make any
cuttings in the flesh, because they are holy unto God, 5, 6.
A priest shall not marry a woman who is a whore, profane, or
divorced from her husband, 7, 8.
Of the priest's daughter who profanes herself, 9.
The high priest shall not uncover his head, or rend his clothes,
10;
nor go in unto a dead body, 11;
nor go out of the sanctuary, 12.
Of his marriage and off-spring, 13-15.
No person shall be made a priest that has any blemish nor
shall any person with any of the blemishes mentioned here be
permitted to officiate in the worship of God, 16-24.
NOTES ON CHAP. XXI
Verse Leviticus 21:1. There shall none be defiled for the dead — No priest shall assist in laying out a dead body, or preparing it for interment. Any contact with the dead was supposed to be of a defiling nature, probably because putrefaction had then taken place; and animal putrefaction was ever held in detestation by all men.