Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Lukas 12:13

Seorang dari orang banyak itu berkata kepada Yesus: "Guru, katakanlah kepada saudaraku supaya ia berbagi warisan dengan aku."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Leaven;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Goods;   The Topic Concordance - Alertness;   Covetousness;   Greed/gluttony;   Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Inheritance;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Heir;   Holman Bible Dictionary - Brothers;   Community of Goods;   Ethics;   Inheritance;   Luke, Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arbitration;   Covetousness;   Duty;   Heir Heritage Inheritance;   Honesty ;   Inheritance ;   Lots;   Man (2);   Multitude;   Progress;   Property (2);   Reform;   Renunciation;   Supremacy;   Wealth (2);   Winter ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Inheritance;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Ostraca;   Patrimony;   Trade;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 17;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Seorang dari orang banyak itu berkata kepada Yesus: "Guru, katakanlah kepada saudaraku supaya ia berbagi warisan dengan aku."
Alkitab Terjemahan Lama
Adalah seorang dari antara orang banyak itu yang berkata kepada-Nya, "Ya Guru, suruhkanlah saudaraku berbahagi pusaka dengan hamba."

Contextual Overview

13 One of the companie sayde vnto hym: Maister, speake to my brother, that he deuide the inheritauce with me. 14 And he sayde vnto hym: Man, who made me a iudge or a deuider ouer you? 15 And he sayde vnto them, Take heede & beware of couetousnes: For no mans lyfe standeth in the aboundaunce of the thynges which he possesseth. 16 And he put foorth a similitude vnto the, saying: The grounde of a certaine ryche man brought foorth plentifull fruites. 17 And he thought within him selfe, saying, What shall I do, because I haue no rowme where to bestow my fruites? 18 And he sayde, this wyll I do, I wyll destroy my barnes, and buylde greater, and therin wyll I gather all my fruites and my goodes. 19 And I wyll saye to my soule: Soule, thou hast much goods layed vp [in store] for many yeres, take thyne ease, eate, drynke, and be mery. 20 But God sayde vnto hym: Thou foole, this nyght wyll they fetch awaye thy soule againe fro thee: Then whose shall those thynges be, which thou hast prouided? 21 So is he that gathereth riches to him selfe, and is not ryche towardes God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Master: Luke 6:45, Psalms 17:14, Ezekiel 33:31, Acts 8:18, Acts 8:19, 1 Timothy 6:5

Reciprocal: Deuteronomy 8:13 - General Proverbs 26:5 - a fool Jeremiah 2:2 - cry Luke 13:23 - And John 8:11 - Neither

Cross-References

Genesis 11:29
Abram & Nachor toke them wiues: the name of Abrams wife [was] Sarai, and the name of Nachors wyfe, [was] Milcha, the daughter of Haran, the father of Milcha, & the father of Iischa.
Genesis 12:3
I wyll also blesse them that blesse thee, and curse the that curseth thee: and in thee shall all kinredes of the earth be blessed.
Genesis 12:5
And Abram toke Sarai his wyfe, and Lot his brothers sonne, & all their substaunce that they had in possession, and the soules that they had begotten in Haran, and they departed, that they might come into the lande of Chanaan: and into the lande of Chanaan they came.
Genesis 12:6
Abram passed through the lande, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Chanaanite [was] then in the lande.
Genesis 12:8
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
Genesis 12:12
Therfore shall it come to passe, that when the Egyptians see thee, they shall say, she is his wyfe, and they wyll kyll me, but they wyll saue thee aliue:
Genesis 12:13
Say I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, and that my soule may liue through thy occasion.
Genesis 20:2
And Abraham sayde of Sara his wyfe, she is my syster: And Abimelech kyng of Gerar sent, and fet Sara away.
Genesis 20:5
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
Genesis 26:7
And the men of the place asked [him] of his wyfe. And he sayde, she is my sister: for he feared to say, she is my wyfe, lest the men of the place shoulde haue kylled hym, because of Rebecca, whiche was beautifull to the eye.

Gill's Notes on the Bible

And one of the company said unto him,.... Not one of the disciples of Christ, but one of the multitude, or crowd, about him, Luke 12:1

Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me: the firstborn, according to the law, in Deuteronomy 21:17 had a double portion: but the eider brother here, it seems, was for keeping all, and would not divide any part to his younger brother; wherefore he applies to Christ, to interpose his authority, which he imagined would have great weight with his brother, who might be a hearer of Christ, and favourer of him: or however, such was the fame of Christ, and such credit he obtained by his ministry and miracles, that he concluded a word from him, would go a great way with his brother, to engage him to make a right and proper division, as he ought; and especially, if he looked upon him, as the king Messiah the Jews expected, he might take this to be part of his work and office, to settle such civil affairs as these: we often read in the Jewish writings, of brethren dividing their substance, left by their parents; so it is said f,

"wqlxv Nyxax, "brethren that divide", (a field,) give two corners (to the poor); if they return and become partners, they give but one.''

Where there were but two brethren, as here, the one was called

בכור, "the firstborn"; and the other, פשוט, "simple"; having no title or character: and concerning dividing inheritances, there are the following rules g:

"the firstborn takes a double portion of his father's goods, as is said, Deuteronomy 21:17 how? a man leaves five children, and one of them is the firstborn: the firstborn takes the third part of the substance, and every one of the four simple ones, takes a sixth part: if he leaves nine children, and one of them is the firstborn, he takes the fifth part, and every one of the eight simple ones, takes a tenth part; and so according to this division, they divided for ever----he that has two sons, a firstborn and a simple one, and they both die in his lifetime, the firstborn leaves a daughter, and the simple one leaves a son; lo, the son of the simple one inherits the third part of the old man's goods, which is his father's part; and the daughter of the firstborn, inherits the two thirds, which is the part of her father.''

And again h,

"two brethren that "divide", and a brother comes to them from the province of the sea: and so three brethren that "divide", and a creditor comes and takes the part of one of them, though the one takes land, and the other money, the division is void, and they return and divide the rest equally: if any one orders at the time of death, that there should be given to such an one a palm tree, or a field out of his substance, and the brethren "divide", and do not give such an one any thing, lo, the division is void; and how do they do? they give what he ordered the heirs, and after that they return and divide as at the beginning: brethren that divide, value what is upon them; but what is upon their sons and their daughters, which they have in possession, they do not value--he that leaves fatherless children, some that are grown up, and others little ones, and they are willing to divide their father's goods, so that those that are grown up may take their part, the sanhedrim appoint a guardian for the little ones, and he chooses a good part for them: and when they are grown up, they cannot make it void, for lo, by the decree of the sanhedrim, they divided for them; but if the sanhedrim err in computation, and give them less, they may make it void, and make another division when, they are grown up.''

But it would be tedious to transcribe all the rules, relating to such cases.

f Misn. Peah, c. 3. sect. 5. g Maimon. Hilchot Nechalot, c. 2. sect. 1. 7. h Maimon. Hilchot Nechalot, c. 10. sect. 1, 2, 3, 4.

Barnes' Notes on the Bible

One of the company - One of the multitude. This man had probably had a dispute with his brother, supposing that his brother had refused to do him justice. Conceiving that Jesus had power over the people - that what he said must be performed - he endeavored to secure him on his side of the dispute and gain his point. From the parable which follows, it would appear that he had no “just” claim on the inheritance, but was influenced by covetousness. Besides, if he “had” any just claim, it might have been secured by the laws of the land,

Speak to my brother - Command my brother.

Divide the inheritance - An inheritance is the property which is left by a father to his children. Among the Jews the older brother had two shares, or twice as much as any other child, Deuteronomy 21:17. The remainder was then equally divided among all the children.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 12:13. Speak to my brother, that he divide — Among the Jews, the children had the inheritance of their fathers divided among them; the eldest had a double portion, but all the rest had equal parts. It is likely the person complained of in the text was the elder brother; and he wished to keep the whole to himself-a case which is far from being uncommon. The spirit of covetousness cancels all bonds and obligations, makes wrong right, and cares nothing for father or brother.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile