the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Lukas 14:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Tetapi mereka bersama-sama meminta maaf. Yang pertama berkata kepadanya: Aku telah membeli ladang dan aku harus pergi melihatnya; aku minta dimaafkan.
Maka mereka itu sekalian dengan tiada berkecuali mulai berdalih-dalih. Maka kata yang pertama kepadanya: Aku sudah membeli ladang, dan aku perlu ke luar pergi melihat dia; mintalah aku dimaafkan.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all: Luke 20:4, Luke 20:5, Isaiah 28:12, Isaiah 28:13, Isaiah 29:11, Isaiah 29:12, Jeremiah 5:4, Jeremiah 5:5, Jeremiah 6:10, Jeremiah 6:16, Jeremiah 6:17, Matthew 22:5, Matthew 22:6, John 1:11, John 5:40, Acts 13:45, Acts 13:46, Acts 18:5, Acts 18:6, Acts 28:25-27
I have: Luke 8:14, Luke 17:26-31, Luke 18:24, Matthew 24:38, Matthew 24:39, 1 Timothy 6:9, 1 Timothy 6:10, 2 Timothy 4:4, 2 Timothy 4:10, Hebrews 12:16, 1 John 2:15, 1 John 2:16
Reciprocal: Genesis 25:34 - thus Esau Deuteronomy 20:7 - lest he die Proverbs 1:30 - General Mark 4:15 - these Mark 4:19 - the cares Luke 9:61 - but Acts 17:32 - We will
Cross-References
And the vale of Siddim was full of slyme pyttes: and the kynges of Sodome and Gomorrhe fledde, and fell there, and they that remayned, fledde to the mountayne.
And Abram aunswered the kyng of Sodome: I haue lyft vp my hande vnto the Lord the hye God, possessour of heauen and earth,
He sayde: Blessed be thou in the Lord my daughter, for thou hast shewed more goodnesse in the latter ende, then at the beginning, inasmuche as thou folowedst not young men, whether they were poore or riche.
And Dauid sent messengers vnto the men of Iabes Gilead, and sayde vnto them: Blessed are ye vnto the lord, that ye haue shewed suche kindnesse vnto your lord Saul, and haue buried him.
I wyll prayse God accordyng to his ryghteousnesse: & I wyll sing psalmes vnto the name of the most high God.
Offer vnto God prayse: and pay thy vowes vnto the most hyghest.
I wyll call vnto the most high Lorde: euen vnto the Lord that wil perfourme the cause which I haue in hande.
At Shalem is his tabernacle: and his dwellyng in Sion.
Wherewith shall I come before the Lorde, and bowe my selfe to the hye God? Shall I come before him with burnt offeringes, and with calues of a yere olde?
Howebeit, he that is hyest of al, dwelleth not in teples made with handes, as sayth the prophete:
Gill's Notes on the Bible
And they all with one consent began to make excuse,.... Or, "they all together", as the Vulgate Latin version, באחת, "in one", or "at once": in Jeremiah 10:8 rendered "altogether"; and so the Ethiopic version, which adds, "with one voice": but their words and language were not the same: their excuses are differently expressed. Some render απο μιας, "from one hour": or the selfsame hour; immediately, directly, as soon as ever they were bidden, they began to frame excuses; they at once agreed, as by common consent, to excuse themselves from coming.
The first said unto him, I have bought a piece of ground, or a field, and I must needs go and see it: he ought to have seen it before he bought it; and however, it was a very improper time, at evening, at supper time, as this was, to go and see a piece of ground; and at least it might have been put off till next morning; so that it was a mere excuse indeed.
I pray thee have me excused: coming to the supper: these were the principal men among the Jews, the Pharisees and rulers among the people; who were rich and covetous, worldly men; seeking their own worldly advantage more than their spiritual and eternal welfare, or the interest of God and religion.
Barnes' Notes on the Bible
I have bought a piece of ground - Perhaps he had purchased it on condition that he found it as good as it had been represented to him.
I must needs go - I have necessity, or am obliged to go and see it; possibly pleading a contract or an agreement that he would go soon and examine it. However, we may learn from this that sinners sometimes plead that they are under a “necessity” to neglect the affairs of religion. The affairs of the world, they pretend, are so pressing that they cannot find time to attend to their souls. They have no time to pray, or read the Scriptures, or keep up the worship of God. In this way many lose their souls. God cannot regard such an excuse for neglecting religion with approbation. He commands us to seek “first” the kingdom of God and his righteousness, nor can he approve any excuse that people may make for not doing it.