Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Lukas 6:17

Lalu Ia turun dengan mereka dan berhenti pada suatu tempat yang datar: di situ berkumpul sejumlah besar dari murid-murid-Nya dan banyak orang lain yang datang dari seluruh Yudea dan dari Yerusalem dan dari daerah pantai Tirus dan Sidon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Sermon;   Sidon;   Tyre;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;   Sidonians, the;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Sidon;   Bridgeway Bible Dictionary - Disciple;   Phoenicia;   Tyre;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Luke-Acts, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Daemoniac;   Sermon on the Mount;   Sidon;   Zidon;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Ethics;   Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Plain;   Possession;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Crowd;   Disciple (2);   Discourse;   Disease;   Doctor (2);   Hearing;   John (the Apostle);   Judas Iscariot;   Multitude;   Sermon on the Mount;   Tyre ;   Tyre (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Tyre;   Zidon;   Smith Bible Dictionary - Demoniacs;   Zi'don,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Coast;   Disciple;   Language of the New Testament;   Miracle;   Phoenicia;   Plain;   Sermon on the Plain, the;   Tyre;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu Ia turun dengan mereka dan berhenti pada suatu tempat yang datar: di situ berkumpul sejumlah besar dari murid-murid-Nya dan banyak orang lain yang datang dari seluruh Yudea dan dari Yerusalem dan dari daerah pantai Tirus dan Sidon.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka turunlah Yesus bersama-sama dengan mereka itu, lalu berdiri pada tempat yang rata, beserta dengan beberapa banyak murid-murid-Nya, dan terlalu banyak orang dari seluruh tanah Yudea dan dari Yeruzalem, dan dari pantai laut dekat Tsur dan Sidon,

Contextual Overview

12 And it came to passe in those dayes, yt he wet out into a mountayne to pray, & continued all nyght in prayer to God. 13 And assoone as it was day, he called his disciples: And of them he chose twelue, whom he called Apostles: 14 (Simon, whom he also named Peter, and Andrewe his brother: Iames and Iohn, Philip and Barthelmewe, 15 Matthewe and Thomas, Iames the sonne of Alpheus, & Simon, which is called Zelotes: 16 And Iudas, Iames [brother] and Iudas Iscariot, which also was the traytour.) 17 And he came downe with them, and stoode in the playne fielde, and the company of his disciples, and a great multitude of people, out of all Iurie & Hierusalem, and fro the sea coast of Tyre and Sidon, which came to heare hym, and to be healed of their diseases, 18 And they that were vexed with foule spirites: and they were healed. 19 And all the people preassed to touche hym: for there went vertue out of hym, and healed them all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and a: Matthew 4:23-25, Matthew 12:15, Mark 3:7-12

the sea: Matthew 11:21, Matthew 15:21, Mark 3:8, Mark 7:24-31

which: Luke 5:15, Matthew 14:14

to be: Psalms 103:3, Psalms 107:17-20

Reciprocal: Matthew 4:25 - followed Matthew 15:30 - great Mark 2:15 - General Mark 3:20 - so that Luke 12:1 - an

Cross-References

Genesis 2:7
The Lorde God also dyd shape man, [euen] dust fro of the grounde, & breathed into his nosethrylles the breath of lyfe, and man was a lyuyng soule.
Genesis 6:3
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 6:7
And the Lorde sayde: I wyll from the vpper face of the earth, destroy man whom I haue created, from man vnto cattell, vnto worme, and vnto foules of the ayre: For it repenteth me that I haue made them.
Genesis 6:12
And God loked vpon the earth, and beholde it was corrupt: for all fleshe had corrupt his way vpon earth.
Genesis 6:13
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an Arke of Pine trees: Habitations shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and with out with pitche.
Genesis 6:20
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
Genesis 6:21
And take thou with thee of all meate that is eaten, and thou shalt lay it vp with thee, that it may be meate for thee and them.
Genesis 6:22
Noah therfore dyd according vnto all that God commaunded hym [euen] so dyd he.

Gill's Notes on the Bible

And he came down with them,.... With the twelve apostles, from the top of the mountain, where he had been praying all night, and where he had been that morning, ordaining, and giving instructions to the twelve he had chosen:

and stood in the plain; in a lower part of the mountain, in a plain place on it; which was large, and capable of holding a great number of people; for it was still upon the mount, that Christ taught his disciples, and said many of the things hereafter mentioned in this chapter; see Matthew 5:1.

And the company of his disciples: not only the twelve, but the large number out of which he had chosen twelve;

and a great multitude of people; who were hearers of him, and attendants on him, and who had a great esteem for him, though they were not as yet of the number of his disciples; who came

out of all Judea, and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon: drawn from these several parts by the fame of him, some for one thing, and some another; some of

which came to hear him: to hear him preach, and that they might know what manner of doctrine he taught: and others of them,

to be healed of their diseases; their bodily diseases, and some came perhaps for both.

Barnes' Notes on the Bible

And stood in the plain - It is not affirmed, however, that he stood in the plain when he delivered the following discourse. There has been some doubt whether the following discourse is the same as that recorded in Matthew 5:0; Matthew 6:0; Matthew 7:0, or whether the Saviour “repeated” the substance of that discourse, and that Luke recorded it as he repeated it. The reasons which have led many to suppose that they refer to the same are:

  1. That the beginning and the close are alike.
  2. That the “substance” of each is the same. And,
  3. That “after” the discourse was delivered, both affirm that Jesus went to Capernaum and healed the servant of the centurion, Matthew 8:5-13; Luke 7:1-10.

On the other hand, “Matthew” says that the sermon was delivered on the “mountain” Matthew 5:1; it is thought to be implied that “Luke” affirms that it was in the “plain.” Matthew says that he “sat;” Luke, that he “stood.” Yet there is no reason to suppose that there is a difference in the evangelists. Jesus spent the night on the mountain in prayer. In the morning he descended into the open plain and healed many. While there, as Luke says, he “stood” and received those who came to him, and healed their diseases. There is no impropriety in supposing that, being pressed by multitudes, he retired into the mountain again, or to an eminence in the plain, or to the side of the mountain, where the people might be more conveniently arranged and seated to hear him. There he “sat,” as recorded by Matthew, and delivered the discourse; for it is to be observed that Luke does “not” say that he delivered the sermon “on the plain,” but only that he “healed the sick there.”

Tyre and Sidon - See the notes at Matthew 11:21.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:17. And stood in the plain — In Matthew 5:1, which is supposed to be the parallel place, our Lord is represented as delivering this sermon on the mountain; and this has induced some to think that the sermon mentioned here by Luke, though the same in substance with that in Matthew, was delivered in a different place, and at another time; but, as Dr. Priestly justly observes, Matthew's saying that Jesus was sat down after he had gone up to the mountain, and Luke's saying that he stood on the plain when he healed the sick, before the discourse, are no inconsistencies. The whole picture is striking. Jesus ascends a mountain, employs the night in prayer; and, having thus solemnly invoked the Divine blessing, authoritatively separates the twelve apostles from the mass of his disciples. He then descends, and heals in the plain all the diseased among a great multitude, collected from various parts by the fame of his miraculous power. Having thus created attention, he likewise satisfies the desire of the people to hear his doctrine; and retiring first to the mountain whence he came, that his attentive hearers might follow him and might better arrange themselves before him - Sacro digna silentio mirantur omnes dicere. HORACE. All admire his excellent sayings with sacred silence. See Bishop Newcome's notes on his Harmony of the Gospels, p. 19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile