Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Lukas 7:9

Setelah Yesus mendengar perkataan itu, Ia heran akan dia, dan sambil berpaling kepada orang banyak yang mengikuti Dia, Ia berkata: "Aku berkata kepadamu, iman sebesar ini tidak pernah Aku jumpai, sekalipun di antara orang Israel!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Centurion;   Faith;   Heathen;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Prayer;   Religion;   Servant;   Thompson Chain Reference - Christ;   Commendation-Reproof;   Divine;   Words of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Centurion;   Bridgeway Bible Dictionary - Faith;   Jesus christ;   Luke, gospel of;   War;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Ninevites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   Incarnation;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Attributes of Christ;   Boy ;   Centurion ;   Complacency;   Consciousness;   Cosmopolitanism;   Cures;   Dominion (2);   Elect, Election ;   Faith ;   Gestures;   Grecians, Greeks;   Hearing;   Ideas (Leading);   Individuality;   Israel, Israelite;   Joanna ;   Logia;   Mark, Gospel According to;   Mission;   Paralysis;   Police;   Praise (2);   Proselyte (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Great;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Setelah Yesus mendengar perkataan itu, Ia heran akan dia, dan sambil berpaling kepada orang banyak yang mengikuti Dia, Ia berkata: "Aku berkata kepadamu, iman sebesar ini tidak pernah Aku jumpai, sekalipun di antara orang Israel!"
Alkitab Terjemahan Lama
Apabila didengar oleh Yesus demikian, heranlah Ia akan dia; lalu berpaling kepada orang banyak yang mengikut Dia, kata-Nya, "Aku berkata kepadamu, di antara orang Israel sekalipun belum pernah Aku melihat iman yang sebegitu besar."

Contextual Overview

1 When he had ended all his sayinges, in the audience of the people, he entred into Capernaum. 2 And a certayne Centurions seruaunt, which was deare vnto hym, lay sicke, and was in peryll of death. 3 And when he hearde of Iesus, he sent vnto hym the elders of the Iewes, besechyng hym that he woulde come, and heale his seruaunt. 4 And when they came to Iesus, they besought hym instantly, saying he is worthy that thou shouldest do this for hym. 5 For he loueth our nation, and hath built vs a synagogue. 6 Then Iesus went with them. And when he was nowe not farre from the house, the Centurion sent friendes to hym, saying vnto hym: Lorde, trouble not thy selfe, for I am not worthy that thou shouldest enter vnder my roofe. 7 Wherefore I thought not my selfe worthy to come vnto thee: but say thou the worde, & my seruaunt shalbe whole. 8 For I also am a man, set vnder power, and haue vnder me souldiers: and I say vnto one go, and he goeth: and to another, come, and he commeth: and to my seruaunt, do this, and he doth it. 9 When Iesus hearde these thynges, he marueyled at hym, and turned hym about, and sayde to the people that folowed hym: I say vnto you, I haue not founde so great fayth, no, not in Israel. 10 And they that were sent, turned backe home agayne, and founde the seruaunt whole, that had ben sicke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he marvelled: Matthew 8:10, Matthew 15:28

not in: Psalms 147:19, Psalms 147:20, Matthew 9:33, Romans 3:1-3, Romans 9:4, Romans 9:5

Reciprocal: John 1:50 - Because

Cross-References

Genesis 2:19
And so out of the grounde the Lorde God had shapen euery beast of the field, and euery foule of the ayre, and brought it vnto man, that he myght see howe he woulde call it. For lykewyse as man hym selfe named euery lyuyng thyng, euen so was the name therof.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:9
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 7:12
And the rayne was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:16
And they entryng in, came male and female of all fleshe, as God had commaunded him: and God shut hym in rounde about.
Isaiah 65:25
The woolfe and the lambe shal feede together, and the lion shall eate hay like the bullocke, but earth shalbe the serpentes meate: There shal no man hurt nor slay another in al my holy hill, saith the Lorde.
Jeremiah 8:7
The Storke in the ayre knoweth his appointed tyme, the Turtle doue, the Swallowe and the Crane consider the tyme of their trauayle: but my people wyll not knowe the tyme of the punishment of the Lorde.
Galatians 3:28
There is no Iewe, neither Greke, there is neither bonde nor free, there is neither male, nor female: For ye are all one in Christe Iesu.
Colossians 3:11
Where is neither Greke nor Iewe, circumcision nor vncircumcision, Barbarian, Sythian, bonde, free: but Christe is all, and in all.

Gill's Notes on the Bible

When Jesus heard these things,.... Which the friends of the centurion related from him, and in his name; or which he himself delivered, coming up to Christ after them:

he marvelled at him; at his great humility and modesty, and the strength of his faith, and his manner of reasoning:

and turned him about; from him, and his friends:

and said unto the people that followed him; from the mount to Capernaum, and as he was passing along the streets:

I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel; or "among the Israelites", as the Syriac; or "among the children of Israel", as the Persic; or "in all Israel", as the Arabic version reads, as he did in this single Gentile; :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile