Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Lukas 9:4

Dan apabila kamu sudah diterima dalam suatu rumah, tinggallah di situ sampai kamu berangkat dari situ.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Fish;   Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Healing;   Hearing;   Receiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Healing, Divine;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Disciple (2);   Discourse;   Dominion (2);   Premeditation;   Trial of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dan apabila kamu sudah diterima dalam suatu rumah, tinggallah di situ sampai kamu berangkat dari situ.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka ke rumah mana jua pun kamu masuk, tinggallah di sana, dan dari situ pula kamu keluar.

Contextual Overview

1 Iesus called the twelue together, and gaue the power and aucthoritie ouer al deuils, and that they might heale diseases. 2 And he sent them to preache the kyngdome of God, and to heale the sicke. 3 And he saide vnto the: Take nothing to your iourney, neither staues, nor scrippe, neither bread, neither money, neither haue two coates. 4 And whatsoeuer house ye enter into, there abyde, and thence depart. 5 And whosoeuer wyll not receaue you, when ye go out of that citie, shake of the very dust from your feete, for a testimonie agaynst them. 6 And they departed, and went through the townes, preachyng the Gospell, and healyng euerywhere. 7 And Herode the tetrarche heard of all that was done by hym, and doubted, because that it was sayde of some, that Iohn was rysen agayne from death: 8 And of some, that Elias had appeared, and of some, that one of the olde prophetes was rysen agayne. 9 And Herode sayde, Iohn haue I beheaded, but who is this of who I heare such thinges? And he desired to see him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 10:5-8, Matthew 10:11, Mark 6:10, Acts 16:15

Reciprocal: Luke 10:7 - in

Cross-References

Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, in foule, in cattell, in euery beast of the earth whiche is with you, of all that go out of the arke, whatsoeuer liuing thyng of the earth it be.
Genesis 9:14
And it shall come to passe, that when I bryng a cloude vpon the earth, the bowe also shalbe seene in ye same cloude.
Leviticus 3:17
Let it be a perpetuall statute for your generations throughout your dwellynges, yt ye eate neither fat nor blood.
Leviticus 7:26
Moreouer, ye shall eate no maner of blood, whether it be of foule or of beast, in any your dwellynges.
Leviticus 19:26
Ye shall not eate vpon blood, neither shall ye vse witchcraft, nor obserue tymes.
Deuteronomy 12:16
Only ye shall not eate the blood, but powre it vpon the earth as water.
Deuteronomy 12:23
But be strong, that thou eate not the blood: for the blood is the life, and thou mayest not eate the life with the fleshe.
Deuteronomy 14:21
Ye shall eate of nothyng that dyeth alone: But thou shalt geue it vnto the straunger that is in thy citie, that he eate it, or thou mayest sell it vnto a straunger: For thou art an holy people vnto the Lorde thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mothers milke.
Deuteronomy 15:23
Only eate not the blood therof: but powre it vpon the grounde as water.
Acts 15:20
But that we write vnto them, that they absteyne themselues from fylthynesse of idols, and fro fornication, and from strangled, and from blood.

Gill's Notes on the Bible

And whatsoever house ye enter into,.... In any town, or city, they should come to in their journey through Judea, and should enter into for the sake of lodging, during their stay:

there abide; do not shift quarters, or move from house to house:

and thence depart; the house you come into first, go out of last, when ye leave the town or city. The Vulgate Latin and Persic versions read, and thence do not depart: and so Beza says it is read in a certain copy, but then the sense is the same, as the Ethiopic version renders it, "do not go out from thence, until ye depart"; that is, do not leave the house, till you depart out of the town or city; agreeably to which is the Arabic version, "remain in it until the time of your going out"; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:1-14.

See the notes at Matthew 10:1-14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 9:4. There abide, and thence depart. — That is, remain in that lodging till ye depart from that city. Some MSS. and versions add μη, which makes the following sense: There remain, and depart NOT thence. Matthew 10:11; Matthew 10:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile