the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Markus 12:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Dan ketika sudah tiba musimnya, ia menyuruh seorang hamba kepada penggarap-penggarap itu untuk menerima sebagian dari hasil kebun itu dari mereka.
Maka pada musimnya disuruhkannya seorang hambanya kepada orang dusun itu, supaya ia dapat menerima hasil kebun anggur itu daripada tangan orang dusun itu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
at: Psalms 1:3, Matthew 21:34, Luke 20:10
a servant: Judges 6:8-10, 2 Kings 17:13, 2 Chronicles 36:15, Ezra 9:11, Jeremiah 25:4, Jeremiah 25:5, Jeremiah 35:15, Jeremiah 44:4, Micah 7:1, Zechariah 1:3-6, Zechariah 7:7, Luke 12:48, John 15:1-8, Hebrews 1:1
Reciprocal: Isaiah 5:2 - he looked Jeremiah 2:30 - your own sword Ezekiel 2:3 - I send
Cross-References
I wyll also blesse them that blesse thee, and curse the that curseth thee: and in thee shall all kinredes of the earth be blessed.
And so Abram departed, euen as the Lorde had spoken vnto hym, and Lot went with him: and Abram was seuentie and fiue yeres old when he departed out of Haran.
Abram passed through the lande, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Chanaanite [was] then in the lande.
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
And Abram toke his iourney, goyng and iourneying towarde the south.
[And] the there was a famine in that lande, and therfore went Abram downe into Egypt, that he myght soiourne there, for there was a greeuons famine in the lande.
And so when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman, for she was very fayre.
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe and oxen, and he asses, menseruauntes, & maydeseruauntes, she asses and camelles.
But the Lorde plagued Pharao and his house with great plagues, because of Sarai Abrams wyfe.
And Pharao callyng Abram, sayde: why hast thou done this vnto me?
Gill's Notes on the Bible
And at the season he sent unto the husbandman a servant,.... The Evangelist Matthew says, "when the time of the fruit drew near", Matthew 21:34; and so the Persic version here reads. The Syriac and Ethiopic versions read, "in its own time", or "season", which was the fourth year from the planting of it; and then it was holy to the Lord; and might not be eaten until the fifth year, Leviticus 19:23. According to the Jewish canons l, a vineyard of the fourth year was marked with clods of earth, to show it was not to be eaten of; and the fruit of it was brought up to Jerusalem, from every place that was but a day's journey from thence, there to be eaten, or redeemed. Nor by the "servant" are intended the prophets of the Old Testament, who were sent to the Jews to call upon them to bring forth fruits of righteousness; for not a single person, but a set of men, are here designed; and the Evangelist Matthew expresses it in the plural number, "servants":
that he might receive from the husbandmen the fruit of the vineyard: by the hands of his servants; for in Matthew it is, "that they might receive", c. such as righteousness and judgment, truth and holiness, so as to give an account of them, which might have been expected from a people under such advantages, Isaiah 5:7
Isaiah 5:7- :.
l Misn. Maaser Sheni, c. 5. sect. 1, 2.
Barnes' Notes on the Bible
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.