Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Matius 17:2

Lalu Yesus berubah rupa di depan mata mereka; wajah-Nya bercahaya seperti matahari dan pakaian-Nya menjadi putih bersinar seperti terang.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Face;   Jesus, the Christ;   Light;   Mountain;   Peter;   Transfiguration;   Vision;   Scofield Reference Index - Christ;   Kingdom of Heaven;   Transfiguration;   Thompson Chain Reference - Appearance, Christ;   Christ;   Face;   Light-Darkness;   Moses;   Shining Faces;   Transfiguration of Christ;   Torrey's Topical Textbook - Excellency and Glory of Christ, the;   Light;   Miracles of Christ, the;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   James;   Miracle;   Transfiguration;   Bridgeway Bible Dictionary - Glory;   Light;   Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Cloak;   Peter;   Transfiguration, the;   White;   Fausset Bible Dictionary - Matthew, the Gospel According to;   Moses;   Tabor;   Holman Bible Dictionary - Beloved Disciple;   Colors;   Face;   Matthew, the Gospel of;   Mountain;   Prophecy, Prophets;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Peter;   Text of the New Testament;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Dress (2);   Friendship;   Light;   Look ;   Moses ;   Mount Mountain ;   Righteous, Righteousness;   Sun;   Transfiguration;   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - Glory;   Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Ta'bor;   Transfiguration, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - James;   John the Baptist;   Light;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Dress;   Elijah;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Light;   Micah (1);   Moses;   Peter, Simon;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 4;   Every Day Light - Devotion for November 3;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu Yesus berubah rupa di depan mata mereka; wajah-Nya bercahaya seperti matahari dan pakaian-Nya menjadi putih bersinar seperti terang.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka berubahlah rupa-Nya di hadapan mereka itu, serta bersinarlah muka-Nya seperti matahari, dan pakaian-Nya menjadi putih seperti terang siang adanya.

Contextual Overview

1 And after sixe dayes, Iesus taketh Peter, Iames, and Iohn his brother, and bryngeth them vp into an hye mountayne, out of the way, 2 And was transfigured before them, and his face did shyne as the sunne, and his clothes were as whyte as the lyght. 3 And beholde, there appeared vnto them, Moyses, and Elias talkyng with hym. 4 Then aunswered Peter, and sayde vnto Iesus: Lorde, it is good for vs to be here. If thou wylt, let vs make here three tabernacles: one for thee, and one for Moyses, and one for Elias. 5 Whyle he yet spake, beholde, a bryght cloude shadowed them: And beholde, [there came] a voyce out of the cloude, which sayde, this is my beloued sonne in whom I am well pleased, heare hym. 6 And when the disciples hearde [these thynges] they fell on their face, and were sore afrayde. 7 And Iesus came, and touched them, and sayde: aryse, and be not afrayde. 8 And when they had lyft vp their eyes, they sawe no man, saue Iesus only. 9 And when they came downe from the mountayne, Iesus charged them, saying: shewe the vision to no man, vntyll the sonne of man be rysen agayne from the dead. 10 And his disciples asked hym, saying: Why then say the scribes, that Elias must first come?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

transfigured: Luke 9:29, Romans 12:2, Philippians 2:6, Philippians 2:7,*Gr.

his face: Matthew 28:3, Exodus 34:29-35, John 1:14, John 17:24, Acts 26:13-15, Revelation 1:13-17, Revelation 10:1, Revelation 19:12, Revelation 19:13, Revelation 20:11

raiment: Psalms 104:2, Mark 9:3

Reciprocal: Exodus 24:10 - in his clearness Psalms 18:12 - At the Psalms 45:2 - fairer Ecclesiastes 8:1 - a man's Song of Solomon 5:15 - his countenance Song of Solomon 6:10 - clear Isaiah 33:17 - eyes Daniel 7:9 - whose Daniel 10:6 - his face Habakkuk 3:4 - brightness Mark 9:2 - transfigured John 20:12 - in Acts 1:10 - two Acts 6:15 - saw Acts 22:6 - about Philippians 2:8 - in Philippians 3:21 - that Revelation 1:17 - I fell Revelation 19:8 - white

Cross-References

Genesis 9:9
Beholde, I, euen I establishe my couenaunt with you, and with your seede after you:
Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Genesis 17:4
It is I, behold my couenaut [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.

Gill's Notes on the Bible

And was transfigured before them,.... Peter, James, and John, before whom he was metamorphosed, or changed into another form; for not the substance of his body was changed, nor even the shape of it altered, only it received a more glorious form; that whereas before he appeared in the form of a servant, and looked mean and despicable, now he appeared in the form and majesty of God; or there was a divine glory; which from his deity showed itself in a visible manner through his flesh:

and his face did shine as the sun it had still the same appearance of an human face, but had such a dazzling glory upon it, as equalled the sun shining in its full strength:

and his raiment was white as the light: he did not put off his clothes, nor were the nature and substance, and fashion of them changed; but such rays of glory darted through his flesh, and through his clothes, as made them as bright and shining, as the light of the sun at noon day. Mark says, they became "exceeding white as snow, so as no fuller on earth can white them". The Vulgate Latin reads, "as snow", here; and so do the Ethiopic version, and Munster's Hebrew Gospel. Snow has a peculiar whiteness in it, and is therefore made use of, to express the glittering brightness of Christ's raiment; and the fuller is mentioned, who by the Jews a is called כובס, and means one that whitens wool, or raiment, and such an one is here designed: not that any fuller makes garments of another colour white; for though this may be done, it is not the work of fullers, but dyers: but fullers, whatever colour garments are of, if sullied and spotted, can restore them to their native colour; and if white, can bring them to their former whiteness: now Christ's garments were as white, yea, whiter, than any such men could possibly make garments, that were white at first: what colour Christ's garments were of before, is not certain; now they appeared white, to the greatest degree of whiteness. Dr. Hammond b has a conjecture, that in the phrase "on earth", reference is had to the earth fullers make use of in cleaning, and which is called "fullers' earth"; and that the words are to be rendered, "as no fuller, by or with earth can white them"; but if this will not bear, the sense is, that there is no fuller, nor ever was, or ever will be upon earth, that can make raiment so white as Christ's was.

a Maimon. in Misn. Bava Kama, c. 10. sect. 10, b In Mark ix. 3.

Barnes' Notes on the Bible

And was transfigured before them - The word “transfigure” means to change the appearance or form. It does not denote the change of the substance of a thing, but simply of its appearance. It puts on a new aspect. What this change was we are expressly told.

1. His face shone as the sun; that is, with a special brightness. A similar appearance is described respecting Moses when he came down from the mount, Exodus 34:29-30. See also Hebrews 1:3, where Christ is called the brightness of the glory of God: in the original, the splendor or shining, like the brightness of the sun.

2. The second change was that of his garments. They were white as the light. Mark says, “exceeding white as snow; so as no fuller on earth could white them.” The word “fuller” means, commonly, one who dresses cloth or fulls it, so as to make it more thick and strong. Here it means one who bleaches cloth or makes it white; one who cleanses garments when by wearing they become soiled. Among the Greeks that was a distinct trade. Luke says, “white and glistering,” that is, resplendent, shining, or a very bright white. There is no evidence here that what is commonly said of him is true, that his body was so changed as to show what his glorified body is. His body, so far as the sacred writers inform us, underwent no change. All this splendor and glory was a change in appearance only. The Scriptures should be taken just as they are, without any attempt to affix a meaning to them which the sacred writers did not intend.

Raiment - Clothing. John may refer to this transfiguration in John 1:14, as Peter does in 2 Peter 1:16-17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 17:2. Was transfigured — That fulness of the Godhead, which dwelt bodily in Christ, now shone forth through the human nature, and manifested to his disciples not only that Divinity which Peter had before confessed, Matthew 16:16, but also the glorious resurrection body, in which they should exist in the presence of God to eternity.

White as the light. — But the Cod. Bezae, some of the ancient versions, and several of the fathers, read ως χιων, as snow; and this is the reading in Mark 9:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile