the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Matius 23:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hai kamu orang-orang buta, apakah yang lebih penting, persembahan atau mezbah yang menguduskan persembahan itu?
Hai orang buta, apakah yang lebih besar: Persembahankah atau tempat korban yang menguduskan persembahan itu?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
or: Exodus 29:37, Exodus 30:29
Reciprocal: Exodus 37:25 - General Exodus 40:26 - General Exodus 40:29 - the altar Leviticus 21:18 - a blind man Numbers 7:1 - sanctified them Deuteronomy 26:4 - before the Isaiah 60:2 - the darkness Haggai 2:12 - General Matthew 5:23 - thou Matthew 23:16 - ye blind Matthew 23:17 - or
Cross-References
In the sweatte of thy face shalt thou eate thy breade, tyll thou be turned agayne into the ground, for out of it wast thou taken: For dust thou art, and into dust shalt thou be turned agayne.
That he may geue me the caue of Machpelah, whiche he hath in the ende of his fielde: but for as much money as it is worth shall he geue it me, for a possession to bury in amongest you.
(For Ephron dwelleth amongest the chyldren of Heth) and Ephron the Hethite aunswered Abraham in the audience of the chyldren of Heth, and of all that went in at the gates of his citie, saying:
But I shall sleepe with my fathers, and thou shalt cary me out of Egypt, & bury me in their buryall. And he aunswered: I wyll do as thou hast sayde.
For his sonnes caryed hym into the lande of Chanaan, & buryed hym in the caue of the fielde Machpelah, whiche fielde Abraham bought to be a place to bury in of Ephron the Hethite, before Mamre.
And Ioseph toke an othe of the chyldren of Israel, saying: God wyll not fayle but visite you, and ye shall cary my bones hence.
Sure I am that thou wilt bryng me vnto death, euen to the lodging that is due vnto all men liuing.
If a man beget a hundred children, and lyue many yeres, so that his dayes are many in number, and yet can not enioy his good, neither be buryed: as for him I say, that vntymely birth is better then he.
When men shall feare in hye places, and be afraide in the streetes, when the Almonde tree shall florishe and be laden with the grashopper, and when all lust shal passe: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streetes.
Then shall the dust be turned agayne vnto earth from whence it came, and the spirite shall returne vnto God who gaue it.
Gill's Notes on the Bible
Ye fools, and blind,.... This is very justly repeated, since this is no less an instance of their folly, blindness, and stupidity. In three copies of Beza's the word "fools" is not; nor is it in the Vulgate Latin, nor in Munster's Hebrew Gospel; but the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions have it:
for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? The gift, or offering, before it was devoted to sacred use, and brought, and laid upon the altar, was common, had no ceremonial sanctity in it, and might be put to any use; but when it was brought, and laid upon the altar, it became holy; for, according to the law, whatever touched the altar, and indeed all, or any of the vessels of the sanctuary, was holy, Exodus 29:37. Christ speaks the sense of the law, and their own traditions, and in their own language, and argues from the same to the confutation of them: חמזבח מקדש, "the altar", they say u, "sanctifies" that which is fit for it; that is, that which is proper to be offered up upon it:
"as the altar sanctifies that which is fit for it, so the ascent unto it sanctifies; and as the altar, and the ascent, sanctify what is fit for them, so the vessels sanctify; the vessels for liquids sanctify the liquids, and the dry measures sanctify the dry; the vessels for liquids do not sanctify the dry, nor the dry measures sanctify the liquids; the holy vessels, which are bored, (or broken,) when they do the service they used to do, when whole, sanctify, if not, they do not sanctify; nor does anything sanctify but in the sanctuary.''
Now, since this is a clear case, that the altar sanctifies the gift, and not the gift the altar, our Lord's question is, which is the greater? A man that has the least share of common sense will easily see, that the altar must be the greater: wherefore these scribes and Pharisees must be wretchedly stupid to give out, that an oath made by the altar was not binding, when one that was made by the gift, or
Korban, was binding; seeing the gift, or offering, received its sanctity from the altar: hence, of the two, an oath made by the altar should be more sacred and obligatory than one made by the gift.
u Misn. Zebachim, c. 9. sect. 7.
Barnes' Notes on the Bible
The altar that sanctifieth the gift - The altar, dedicated to God, gave all the value or holiness to the offering, and must therefore be the greatest or of the most importance. If, therefore, either bound to the fulfillment of an oath, it must be the altar.