the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Bilangan 17:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Setelah Musa berbicara kepada orang Israel, maka semua pemimpin mereka memberikan kepadanya satu tongkat dari setiap pemimpin, menurut suku-suku mereka, dua belas tongkat, dan tongkat Harun ada di antara tongkat-tongkat itu.
Maka dikatakan Musa kepada segala bani Israel kehendak Tuhan, lalu segala penghulu mereka itu memberikan kepadanya sebatang tongkat akan tiap-tiap penghulu, seturut suku bangsanya dua belas orang; maka tongkat Harunpun adalah di antara segala tongkat itu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a rod apiece, for each prince one: Heb. a rod for one prince, a rod for one prince, Numbers 17:2
Reciprocal: Ezekiel 37:20 - in thine
Cross-References
It is I, behold my couenaut [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
And God sayd vnto him: I am God almightie, be fruitefull and multiplie: a nation, and a multitude of nations shall spring of thee, yea and kinges shall come out of thy loynes.
There haue ben mightie kinges also at Hierusalem, which haue raigned ouer all countreys beyond the water: and toule, tribute, and custome was geuen vnto them,
Gill's Notes on the Bible
And Moses spake unto the children of Israel,.... What the Lord had bid him say unto them concerning the rods, which they hearkened unto and observed:
and everyone of their princes gave him a rod apiece, for each prince one; every prince of the several tribes, and so a rod for every tribe, as well as for each prince:
according to their father's houses, [even] twelve rods; there being twelve tribes named after their fathers, or the patriarchs, the twelve sons of Jacob; and Joseph having two tribes which sprung from him, called after his two sons Ephraim and Manasseh, there were twelve rods besides that of Aaron; and so the Vulgate Latin version renders the words with the next clause,
"and there were twelve rods besides the rod of Aaron;''
in all thirteen; though the Jews say there were but twelve with it, allowing but one rod for Joseph, under whom were comprehended Ephraim and Manasseh, and reckoning the tribe of Levi one of the twelve so Aben Ezra observes, that the rod of Levi was among the twelve and Joseph had but one rod:
and the rod of Aaron [was] among their rods: in the middle of them, and was so placed, as Jarchi thinks, that it might not be said, because it was put on the side of the Shechinah or divine Majesty, therefore it budded; but being in the middle of them there could be no difference in that respect.
Barnes' Notes on the Bible
The whole number of rods was twelve exclusive of Aaron’s, as the Vulgate expressly states.