the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Bilangan 30:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Tetapi jika perempuan itu bersuami, dan ia masih berhutang karena salah satu nazar atau salah satu janji yang diucapkan begitu saja dan yang mengikat dirinya,
Maka jikalau ia bini orang, lalu bernazar atau mulutnya terbuka dengan kurang pikir hendak berjanji menjauhkan dirinya dari pada barang sesuatu,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
she vowed: Heb. her vows were upon her, Psalms 56:12
Cross-References
And Ruben went out in the dayes of the wheate haruest, & founde Mandragoras in the fielde, and brought them vnto his mother Lea. Then said Rachel to Lea: Geue me I praye thee of thy sonnes Mandragoras.
And Iacob came from the fielde at euen, and Lea went out to meete hym, and sayde: thou shalt come in to me, for I haue bought thee in deede with my sonne Mandragoras. And he slept with her that same nyght.
And God hearde Lea, that she conceaued, and bare Iacob the fift sonne.
And Lea sayde: God hath endued me with a good dowrie, nowe wyll my husbande dwell with me, because I haue borne hym sixe sonnes: and called his name Zabulon.
I wyll go about all thy flockes this day, and seperate from them all the cattell that are spotted & of diuers colours: and all the blacke among the sheepe, & the partie & spotted amongst the kiddes [the same] shalbe my rewarde.
Therfore he toke out the same day the hee goates that were ryngstraked and of diuers colours, & all the shee goates that were spotted and coloured, and all that had whyte in them, & all the blacke amongst the sheepe, and put them in the kepyng of his sonnes.
And the sonnes of Bilha Rachels handmayde: Dan and Nephthali.
And the children of Dan: Husim.
And vnto Dan he sayde: Dan is a Lions whelpe, he shal leape fro Basan.
Iudge me according to thy righteousnesse O God my Lorde: and let them not triumph ouer me.
Gill's Notes on the Bible
And if she had at all an husband with whom she vowed,.... Or "when her vows were upon her" w, was either betrothed or married to a man:
or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; uttered anything, either with or without premeditation, either with thought and deliberation, or rashly and imprudently, as the word signifies, yet in such a manner that it was binding upon her.
w ונדריה עליה
Barnes' Notes on the Bible
Rather, And if she shall at all be an husband’s, and her vows shall be upon her, or a rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul, etc. The “at all” intimates that the case of a girl betrothed but not yet actually married is here especially contemplated. After betrothal, a woman continued to reside, until the period of her marriage arrived, in her father’s house; but her property was from that time forward vested in her husband, and she was so far regarded as personally his, that an act of faithlessness to him was, like adultery, punishable with death Deuteronomy 22:23-24. Hence, his right to control her vows even before he actually took her home as his wife.