the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Mazmur 17:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Peliharalah aku seperti biji mata, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu
Peliharakanlah aku seperti akan biji mata-Mu; lindungkanlah kiranya aku di bawah naung sayap-Mu,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
apple: Deuteronomy 32:10, Proverbs 7:2, Zechariah 2:8
hide: Psalms 36:7, Psalms 57:1, Psalms 61:4, Psalms 63:7, Psalms 91:1, Psalms 91:4, Ruth 2:12, Matthew 23:37, Luke 13:34
Reciprocal: Psalms 16:1 - Preserve Psalms 25:20 - O Psalms 31:15 - deliver Psalms 36:11 - hand Psalms 64:1 - preserve Psalms 71:4 - out of the Psalms 140:4 - Keep me Psalms 140:5 - The proud Isaiah 18:1 - shadowing Isaiah 26:20 - hide John 17:11 - keep
Cross-References
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
Arise, and walke about in the lande, after the length of it, & after the breadth of it: for I wyll geue it vnto thee.
Moreouer I wyll make my couenaunt betweene me and thee, & thy seede after thee, in their generations, by an euerlasting couenaut, yt I may be God vnto thee, and to thy seede after thee.
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
I am a straunger and a foriner amongest you: geue me a possession to bury in with you, that I may bury my corse out of my sight.
And geue the blessing of Abraham vnto thee, and to thy seede with thee, that thou mayest receaue to inherite ye lande wherein thou art a straunger, whiche God gaue vnto Abraham.
Beholde, I wyll make thee fruiteful, and cause thee to multiplie, and wyll make a great number of people of thee, and wyll geue this lande vnto thy seede after thee vnto an euerlastyng possession.
And I will take you for my people, and wilbe to you a God: And ye shall knowe that I am the Lord your God which bring you out from the burthens of the Egyptians.
Gill's Notes on the Bible
Keep me as the apple of the eye,.... Which is weak and tender, and is hurt and put to pain, and made uneasy by every little thing that annoys it, and than which nothing is more dear to a man, or he is more careful of preserving from being hurt; and fitly represents the weak estate and condition of God's people, his affection for them, and tender care of them; who as he has provided tunics for the eye, and guarded it with eyebrows, so he has taken care for the safety of his dear children, Deuteronomy 32:10;
hide me under the shadow of thy wings; alluding either to the wings of the cherubim over the mercy seat, where God granted his presence; so the Targum paraphrases it,
"under the shadow of thy Shechinah hide me;''
or to birds, who cover their young ones with their wings to save them from birds of prey; see Psalms 91:1. From such passages perhaps the Heathens had their notion of presenting their gods with wings f.
f Vid. Cuperi Apotheos. Homer. p. 169, &c.
Barnes' Notes on the Bible
Keep me as the apple of the eye - Preserve me; guard me; defend me, as one defends that which is to him most precious and valuable. In the original there is a remarkable strength of expression, and at the same time a remarkable confusion of gender in the language. The literal translation would be, “Keep me as the little man - the daughter of the eye.” The word “apple” applied to the eye means the pupil, the little aperture in the middle of the eye, through which the rays of light pass to form an image on the retina (“Johnson, Webster”); though “why” it is called the “apple” of the eye the lexicographers fail to tell us. The Hebrew word - אישׁון 'ı̂yshôn - means properly, “a little man,” and is given to the apple or pupil of the eye, “in which, as in a mirror, a person sees his own image reflected in miniature.” This comparison is found in several languages. The word occurs in the Old Testament only in Deuteronomy 32:10; Psalms 17:8; Proverbs 7:2; where it is rendered “apple;” in Proverbs 7:9, where it is rendered “black;” and in Proverbs 20:20, where it is rendered “obscure.” The other expression in the Hebrew - “the daughter of the eye” - is derived from a usage of the Hebrew word “daughter,” as denoting that which is dependent on, or connected with (Gesenius, Lexicon), as the expression “daughters of a city” denotes the small towns or villages lying around a city, and dependent on its jurisdiction, Numbers 21:25, Numbers 21:32; Numbers 32:42; Joshua 17:11. So the expression “daughters of song,” Ecclesiastes 12:4. The idea here is, that the little image is the “child” of the eye; that it has its birth or origin there. The prayer of the psalmist here is, that God would guard him, as one guards his sight - an object so dear and valuable to him.
Hide me under the shadow of thy wings - Another image denoting substantially the same thing. This is taken from the care evinced by fowls in protecting their young, by gathering them under their wings. Compare Matthew 23:37. Both of the comparisons used here are found in Deuteronomy 32:10-12; and it is probable that the psalmist had that passage in his eye - “He instructed him, he kept him as the apple of his eye; as an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings; so the Lord alone did lead him.” Compare also Psalms 36:7; Psalms 57:1; Psalms 61:4; Psalms 63:7; Psalms 91:1, Psalms 91:4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 17:8. Keep me as the apple of the eye — Or, as the black of the daughter of eye. Take as much care to preserve me now by Divine influence, as thou hast to preserve my eye by thy good providence. Thou hast entrenched it deeply in the skull; hast ramparted it with the forehead and cheek-bones; defended it by the eyebrow, eyelids, and eyelashes; and placed it in that situation where the hands can best protect it.
Hide me under the shadow of thy wings — This is a metaphor taken from the hen and her chickens. See it explained at large in the note on Matthew 23:37. The Lord says of his followers, Zechariah 2:8: "He that toucheth you, toucheth the apple of mine eye." How dear are our eyes to us! how dear must his followers be to God!