Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Rut 1:13

masakan kamu menanti sampai mereka dewasa? Masakan karena itu kamu harus menahan diri dan tidak bersuami? Janganlah kiranya demikian, anak-anakku, bukankah jauh lebih pahit yang aku alami dari pada kamu, sebab tangan TUHAN teracung terhadap aku?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Daughter-In-Law;   Readings, Select;   Ruth;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   God's;   Hand, Divine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mahlon;   Orpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Holman Bible Dictionary - Hand;   Orpah;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Naomi;   Orpah;   Morrish Bible Dictionary - Bethlehem ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Certain;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
masakan kamu menanti sampai mereka dewasa? Masakan karena itu kamu harus menahan diri dan tidak bersuami? Janganlah kiranya demikian, anak-anakku, bukankah jauh lebih pahit yang aku alami dari pada kamu, sebab tangan TUHAN teracung terhadap aku?"
Alkitab Terjemahan Lama
manakah boleh kamu bernanti-nanti sampai ia itu sudah menjadi besar; manakah boleh kamu bertangguh-tangguh sebabnya, sehingga tiada kamu berlaki? Janganlah begitu, hai anakku, karena sangatlah susah rasa hatiku dari sebab hal kamu. Bahwa sesungguhnya tangan Tuhan juga telah keluar akan melawan aku.

Contextual Overview

6 Then she arose with her daughters in lawe, and returned from the countrey of Moab: for she had hearde say in the countrey of Moab, howe that the Lorde had visited his people, and geuen them bread. 7 Wherfore she departed out of the place where she was, and her two daughters in lawe with her: And they went on their way to returne vnto the lande of Iuda. 8 And Naomi said vnto her two daughters in lawe, Go & returne eche of you vnto your mothers house: & the Lorde deale as kindly with you, as ye haue dealt with the dead, and with me: 9 And the Lord geue you, that you may fynde rest, either of you in the house of her husbande. And when she kyssed them, they lift vp their voyce and wept, 10 And sayde vnto her: Surely we will returne with thee vnto thy folke. 11 And Naomi sayde, Turne againe my daughters: for what cause will you go with me? Are there any moe children in my wombe, to be your husbandes? 12 Turne againe my daughters, go your way, for I am to olde to haue an husbande: And if I sayd, I haue hope, if I toke a man also this night, yea & though I had alredy borne sonnes: 13 Would ye tary after them, till they were of age? or woulde ye for them so long refrayne from taking of husbandes? Not so my daughters: for it greeueth me muche for your sakes, that the hand of the Lorde is gone out against me. 14 And they lift vp their voyces, & wept againe: and Orpha kissed her mother in lawe, but Ruth abode still by her. 15 And Naomi said: See, thy sister in law is gone backe againe vnto her people, & vnto her gods: returne thou after her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

tarry: Heb. hope

it grieveth me much: Heb. I have much bitterness

the hand: Deuteronomy 2:15, Judges 2:15, 1 Samuel 5:11, Job 19:21, Psalms 32:4, Psalms 38:2, Psalms 39:9, Psalms 39:10

Reciprocal: Genesis 38:11 - till Shelah Deuteronomy 25:5 - husband's brother

Gill's Notes on the Bible

Would you tarry for them till they were grown?.... It is not to be thought that they would tarry till she was married and had children, and then till these infants were grown up to men's estate, and be marriageable; for though Tamar tarried for Shelah, yet he was born, and of some years of age, though not a grown man, Genesis 38:11

would ye stay for them from having husbands? they were young widows, and it was fit they should marry again; and it could not be imagined that they would deny themselves having husbands, in expectation of any sons of her's:

nay, my daughters; I am well satisfied you will never tarry for them, nor deprive yourselves of such a benefit; it is unreasonable to suppose it:

for it grieveth me much for your sakes; that she could be of no manner of service to them, either to give them husbands, or to support and maintain them, should they go with her; or "I have exceedingly more bitterness than you" d; her condition and circumstances were much worse than theirs; for though they had lost their husbands, she had lost both husband and children: or it was more bitter and grievous to her to be separated from them, than it was for them to be separated from her; her affection to them was as strong, or stronger than theirs to her; or they had friends in their own country that would be kind to them, but as for her, she was in deep poverty and distress, and when she came into her own country, knew not that she had any friends left to take any notice of her:

that the hand of the Lord is gone out against me; in taking away her husband and children, and reducing her to a low estate, penniless and friendless; so poor, as it appears, that her daughter-in-law, when come to the land of Canaan, was obliged to glean for the livelihood of them both, as in the next chapter.

d מר לי מאד מכם "amaritudo mihi (est) valde prae nobis", Montanus, Rambachius; so Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius.

Barnes' Notes on the Bible

See marginal references and notes. The Levirate law probably existed among the Moabites, and in Israel extended beyond the brother in the strict sense, and applied to the nearest relations, since Boaz was only the kinsman of Elimelech Ruth 3:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile