Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Zakharia 12:4

Pada waktu itu, demikianlah firman TUHAN, Aku akan membuat segala kuda menjadi bingung, penunggangnya menjadi gila. Atas kaum Yehuda, Aku akan membuka mata-Ku, tetapi segala kuda bangsa akan Kubuat menjadi buta.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Insanity;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Apocalyptic Literature;   Burden;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pre-Eminence ;   Smith Bible Dictionary - Messi'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burden;   Mad;   Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Pada waktu itu, demikianlah firman TUHAN, Aku akan membuat segala kuda menjadi bingung, penunggangnya menjadi gila. Atas kaum Yehuda, Aku akan membuka mata-Ku, tetapi segala kuda bangsa akan Kubuat menjadi buta.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka pada hari itu juga, demikianlah firman Tuhan, akan Kupalu segala kuda dengan kekejutan dan segala orang yang mengendarainya dengan gila; tetapi atas bangsa Yehuda mata-Ku akan terbuka selalu, sementara Aku memalu orang berkendaraan dari pada segala bangsa dengan buta matanya.

Contextual Overview

1 The heauy burthen which the Lorde hath deuised for Israel. Thus saith the Lorde which spread the heauens abrode, layde the foundatio of the earth, and gaue man the breath of lyfe, 2 Beholde, I wyll make Hierusalem a cuppe of surfet vnto all the people that are rounde about her: yea Iuda him selfe also shalbe in the siege against Hierusalem. 3 At the same time wyll I make Hierusalem an heauy stone for all people, so that al such as lyft it vp shalbe torne and rent, and all the people of the earth shal be gathered together against it. 4 In that day saith the Lorde, I wyll make al horses astonyed, and those that ryde vpon the to be out of their wittes: I wyll open myne eyes vpon the house of Iuda, and smite all the horses of the people with blindnesse. 5 And the princes of Iuda shall say in their heartes, The inhabiters of Hierusalem shall geue me consolation in the Lorde of hoastes their God. 6 In that time wyll I make the princes of Iuda lyke an hot burning ouen with wood, and like a fire brand among the strawe, so that they shall consume al the people rounde about them both vpon the right hande and the left: Hierusalem also shalbe inhabited againe, [namely] in the same place where Hierusalem standeth. 7 The Lorde shall preserue the tentes of Iuda as afore time, so that the glorye of the house of Dauid and the glory of the citezins of Hierusalem shal not be exalted against Iuda. 8 In that day shall the Lorde defende the citezins of Hierusalem, so that the weakest then among them shalbe as Dauid: and the house of Dauid shalbe as gods house, and as the angel of the Lorde before them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that day: Zechariah 12:3, Zechariah 12:6, Zechariah 12:8, Zechariah 12:9, Zechariah 12:11, Isaiah 24:21

I will smite: Zechariah 10:5, Zechariah 14:15, Deuteronomy 28:28, 2 Kings 6:14, 2 Kings 6:18, Psalms 76:5-7, Ezekiel 38:4, Ezekiel 39:20

I will open: Zechariah 9:8, 1 Kings 8:29, 2 Chronicles 6:20, 2 Chronicles 6:40, 2 Chronicles 7:15, Nehemiah 1:6, Isaiah 37:17, Jeremiah 24:6, Daniel 9:18, Acts 17:30

Reciprocal: Psalms 76:6 - both Jeremiah 51:21 - General Joel 3:2 - will plead Zephaniah 3:19 - I will undo Zechariah 14:13 - a great

Cross-References

Genesis 11:27
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
Genesis 11:31
And Tarah toke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe his sonne Abrams wyfe, and they departed together from Ur of the Chaldees, that they myght go into the land of Chanaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
Hebrews 11:8
By fayth Abraham when he was called, obeyed, to go out into a place whiche he shoulde afterwarde receaue to inheritaunce: and he went out, not knowyng whyther he shoulde go.

Gill's Notes on the Bible

In that day, saith the Lord, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness,.... The meaning is, the enemies of God's people shall be astonished at the failure of their attempts, and be filled with fury and madness because they cannot accomplish their designs; and shall be at their wits' end, not knowing what course to take: perhaps reference is had to the Turkish armies, that shall be brought against Jerusalem to recover it into their possession, which generally consist of a large cavalry; see Revelation 9:16:

and I will open mine eyes upon the house of Judah; which phrase is sometimes used, as expressive of the wrath of God against his enemies, Amos 9:4 and, if the house of Judah signifies the same as Judah, joined with the nations of the earth in the siege, Zechariah 12:2, it must be so understood here; but rather it seems to be different, and to intend those who will inhabit other parts of Judea, and who will be truly the people of God, Jews not only literally, but spiritually; and so is to be interpreted in a good sense, of the divine love to them, care of them, and protection over them; see Job 14:13 and so the Targum paraphrases it,

"and upon those of the house of Judah, I will reveal my power to do them good:''

and will smite every horse of the people with blindness: that is, every rider of them, either with blindness of mind or body, or both. It may be, as the former smiting, mentioned in the beginning of the verse, respects the mind, this may regard the body; so that they shall not see their way, and their hands shall not perform their enterprise.

Barnes' Notes on the Bible

In that day, saith the Lord, I will smite every horse with astonishment, stupefying - Zechariah revives the words concentrated by Moses, to express the stupefaction at their ills, which God would accumulate upon His people, if they perseveringly rebelled against Him. Each expresses the intensity of the visitation. “The horse and his rider” Deut. 27:28 had, through Moses’ song at the Red Sea, become the emblem of worldly power, overthrown. That song opens; “I will sing unto the Lord; for He hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath He cast into the sea” Exodus 15:1. The scared cavalry throws into confusion the ranks, of which it was the boast and strength.

And on the house of Judah I will open My eyes - In pity and love and guidance, as the Psalmist says, “I will counsel, with Mine eye upon thee” Psalms 32:8, in contrast with “the blindness” with which God would smite the powers arrayed against them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 12:4. I will smite every horse — Some apply this to the wars of the Maccabees with the Syrians; but it is more likely to be a prophecy not yet accomplished. The terms are too strong for such petty and evanescent victories as those of the Maccabees.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile