Lectionary Calendar
Saturday, April 4th, 2026
Holy Saturday
Holy Saturday
Easter is tomorrow
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Lama
2 Samuel 11:24
Karena segala orang pemanah itu memanah dari atas pagar tembok kepada patik tuanku, sehingga dari pada patik tuanku matilah beberapa orang, dan lagi patik tuanku Uria orang Heti itupun matilah.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Pada waktu itu pemanah-pemanah menembak kepada hamba-hambamu dari atas tembok, sehingga beberapa dari hamba raja mati; juga hambamu Uria, orang Het itu, sudah mati."
Pada waktu itu pemanah-pemanah menembak kepada hamba-hambamu dari atas tembok, sehingga beberapa dari hamba raja mati; juga hambamu Uria, orang Het itu, sudah mati."
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Pada waktu itu pemanah-pemanah menembak kepada hamba-hambamu dari atas tembok, sehingga beberapa dari hamba raja mati; juga hambamu Uria, orang Het itu, sudah mati."
Pada waktu itu pemanah-pemanah menembak kepada hamba-hambamu dari atas tembok, sehingga beberapa dari hamba raja mati; juga hambamu Uria, orang Het itu, sudah mati."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 21:30 - have shot 1 Samuel 26:6 - Hittite
Gill's Notes on the Bible
And the shooters shot from off of the wall upon thy servants,.... Arrows out of their bows, or stones out of their engines; the Israelites following them so closely to the gate of the city, came within the reach of their shot from the wall:
and [some] of the king's servants be dead; killed in the sally upon them, and by the shot from the wall:
and thy servant Uriah the Hittite is dead also; the messenger did not entirely obey the orders of Joab to wait and observe if the king's wrath arose, but was in haste to tell him the last piece of news; perhaps he had some suspicion, from the manner of Joab's telling him what he should say, that this would be acceptable to the king.