the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bibbia di Giovanni Diodati
1 Samuele 20:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Se invece dico al giovane: "Guarda, le frecce sono di l da te", allora vattene, perch lEterno ti fa partire.
Ma se dico al giovanetto: Guarda, le frecce son di là da te allora vattene, perché l’Eterno vuol che tu parta.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Samuel 20:36 - beyond him 1 Samuel 20:42 - Go in peace
Gill's Notes on the Bible
But if I say thus unto the young man, behold, the arrows [are] beyond thee,.... Being shot to a greater distance than where the young man was:
go thy way, for the Lord hath sent thee away; then he was to depart directly, without staying to have any conversation with Jonathan, which would not be safe for either of them, and so make the best of his way into the country, and escape for his life; for so it was ordered by the providence of God, that he must not stay, but be gone immediately: the signals were these, that if things were favourable, then he would shoot his arrows on one side of the lad, and David might come out and show himself at once; but if not, he would shoot them beyond him, by which he might know that he must flee for his life.