the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bibbia di Giovanni Diodati
1 Samuele 30:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Davide gli disse: "Puoi tu condurmi gi dov quella banda?". Egli rispose: "Giurami nel nome di DIO che non mi ucciderai e non mi consegnerai nelle mani del mio padrone, e io ti condurr gi dov quella banda".
Davide gli disse: "Vuoi tu condurmi giù dov’è quella banda?" Quegli rispose: "Giurami per il nome di Dio che non mi ucciderai e non mi darai nelle mani del mio padrone, e io ti menerò giù dov’è quella banda".
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Swear: 1 Samuel 29:6, Joshua 2:12, Joshua 9:15, Joshua 9:19, Joshua 9:20, Ezekiel 17:13, Ezekiel 17:16, Ezekiel 17:19
nor deliver: Deuteronomy 23:15, Deuteronomy 23:16
Reciprocal: Genesis 21:23 - swear Genesis 26:31 - sware Judges 1:24 - we will 2 Samuel 19:23 - sware Proverbs 30:10 - Accuse not
Gill's Notes on the Bible
And David said unto him, canst thou me down to this company?.... That is, show him, or direct him where they were:
and he said, swear unto me by God; the Targum is, by the Word of the Lord; but it is highly probable this man had no notion of Jehovah, and his Word, or of the true God; only that there was a God, and that an oath taken by him was solemn, sacred, and inviolable, and might be trusted to and depended on:
that thou wilt neither kill me; for he found now he was in the hands of those whose city he had been concerned in plundering and burning, and so might fear his life was in danger:
nor deliver me into the hands of my master; who had been a cruel one to him, and therefore would gladly be clear of him; and if he had nothing else against him, his late usage of him was sufficient to raise his resentment of him:
and I will bring thee down to this company; or show him where they were, having heard them say where they would stop, and make merry, and divide their spoil; and perhaps his master might tell him they would be at such a place at such a time, where, if he was better, he might come to them; the Vulgate Latin version adds, "and David swore to him": which, though not expressed in the original text, was no doubt done by him; and the Syriac and Arabic versions begin 1 Samuel 30:16 thus, "when David had sworn to him".
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 30:15. Swear unto me — At the conclusion of this verse, the Vulgate, Syriac, and Arabic add, that David swore to him. This is not expressed in the Hebrew, but is necessarily implied.