the Sixth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
La Riveduta Bibbia
1 Samuele 25:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Or dunque, signor mio, com vero che lEterno vive e che la tua anima vive lEterno ti ha impedito di spargere il sangue e di farti giustizia con le tue proprie mani. Or dunque i tuoi nemici e quelli che vogliono fare del male al mio signore siano come Nabal!
Or dunque, signore mio, come il Signore vive, e l’anima tua vive, il Signore ti ha divietato di venire a spargimento di sangue, e di farti ragione con le tue mani. Or dunque, sieno i tuoi nemici, e quelli che procacciano male al mio signore, simili a Nabal.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as the Lord liveth: 1 Samuel 25:34, 1 Samuel 22:3, 2 Kings 2:2, 2 Kings 4:6
and as thy: 1 Samuel 1:26
the Lord hath: 1 Samuel 25:33, Genesis 20:6
from: Romans 12:19, Romans 12:20
avenging thyself: Heb. saving thyself, Psalms 18:47, Psalms 18:48, Psalms 44:3
now let: 2 Samuel 18:32, Jeremiah 29:22, Daniel 4:19
Reciprocal: 1 Samuel 20:3 - but truly 1 Samuel 25:25 - man of Belial 1 Samuel 25:39 - kept his servant 1 Samuel 26:10 - the Lord liveth 2 Samuel 2:27 - As God 2 Samuel 11:11 - as thou livest 2 Samuel 14:19 - As thy soul 2 Samuel 15:21 - As the Lord 1 Kings 17:12 - As the Lord Job 27:2 - God liveth Job 27:7 - General Proverbs 31:12 - General
Gill's Notes on the Bible
Now therefore, my lord, [as] the Lord liveth, and [as] thy soul liveth,.... Which is an oath, and respects either what goes before, that she never saw the young men that were sent to Nabal, or to what follows, the providence of God in preventing David from shedding blood, which she was sure of by an impulse on her own mind, and by observing a change in David's countenance:
seeing the Lord hath withholden thee from coming to [shed] blood, and from avenging thyself with thine own hand; she does not impute this to her prudence, and the provision she made to appease David, and prevent him from shedding the blood he intended, and taking the vengeance he had resolved on; but to the Lord, and the interposition of his providence, which she knew would have its weight on the mind of so good a man as David was; who upon reflection would be thankful that he had been prevented from shedding innocent blood, as the Targum calls it:
now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal; meaning Saul and those with him, wishing they might be as inconsiderable as Nabal; as unable, as weak, and impotent as he to do him any hurt, and as short lived, and cut off by the hand God, as he would be; for, according to Jarchi, she prophesied under the direction of the Holy Spirit. It may be observed that in 1 Samuel 25:24, she frequently gives David the title of "my lord", in reverence of him, and to atone for the rudeness and insolence of her husband, in speaking of him as a runaway servant, 1 Samuel 25:10.
Barnes' Notes on the Bible
The passage should be rendered as follows: âAnd now my lord, as the Lord liveth, and as thy soul liveth,â it is âthe Lordâ that âhath withholden thee from comingâ into blood-guiltiness (as in 1 Samuel 25:33), âand from saving thyself with thine own hand;â and ânowâ all âthine enemiesâ shall be as Nabal (whom she considers as utterly impotent to hurt David, and as already thoroughly humbled before him), and (so shall be) all âthat seek evil to my Lord.â