Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

聖書日本語

è©©ç·¨ 77:13

span data-lang="jpn" data-trans="kyb" data-ref="psa.77.1" class="versetxt"> 1 わたしは神にむかい声をあげて叫ぶ。わたしが神にむかって声をあげれば、神はわたしに聞かれる。2 わたしは悩みの日に主をたずね求め、夜はわが手を伸べてたゆむことなく、わが魂は慰められるのを拒む。3 わたしは神を思うとき、嘆き悲しみ、深く思うとき、わが魂は衰える。[セラ4 あなたはわたしのまぶたをささえて閉じさせず、わたしは物言うこともできないほどに悩む。5 わたしは昔の日を思い、いにしえの年を思う。6 わたしは夜、わが心と親しく語り、深く思うてわが魂を探り、言う、7 「主はとこしえにわれらを捨てられるであろうか。ふたたび、めぐみを施されないであろうか。8 そのいつくしみはとこしえに絶え、その約束は世々ながくすたれるであろうか。9 神は恵みを施すことを忘れ、怒りをもってそのあわれみを閉じられたであろうか」と。[セラ10 その時わたしは言う、「わたしの悲しみはいと高き者の右の手が変ったことである」と。11 わたしは主のみわざを思い起す。わたしは、いにしえからのあなたのくすしきみわざを思いいだす。12 わたしは、あなたのすべてのみわざを思い、あなたの力あるみわざを深く思う。13 神よ、あなたの道は聖である。われらの神のように大いなる神はだれか。14 あなたは、くすしきみわざを行われる神である。あなたは、もろもろの民の間に、その大能をあらわし、15 その腕をもっておのれの民をあがない、ヤコブとヨセフの子らをあがなわれた。[セラ16 神よ、大水はあなたを見た。大水はあなたを見ておののき、淵もまた震えた。17 雲は水を注ぎいだし、空は雷をとどろかし、あなたの矢は四方にきらめいた。18 あなたの雷のとどろきは、つむじ風の中にあり、あなたのいなずまは世を照し、地は震い動いた。19 あなたの大路は海の中にあり、あなたの道は大水の中にあり、あなたの足跡はたずねえなかった。20 あなたは、その民をモーセとアロンの手によって羊の群れのように導かれた。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Readings, Select;   Worship;   Thompson Chain Reference - God;   God's;   Greatness, God's;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeduthun;   Bridgeway Bible Dictionary - Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Jeduthun;   Priests and Levites;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration and Revelation;   Morrish Bible Dictionary - Sanctuary;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sanctuary;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thy way: Psalms 27:4, Psalms 63:2, Psalms 68:25, Psalms 73:17

who: Psalms 89:6-8, Exodus 15:11, Deuteronomy 32:31, Isaiah 40:18, Isaiah 40:25, Isaiah 46:5

Reciprocal: Job 37:3 - He Ezekiel 48:35 - The Lord Acts 13:17 - and with

Gill's Notes on the Bible

Thy way, O God, is in the sanctuary,.... Or "in holiness" y; that is, is holy, so the Syriac version, and to which the Targum agrees.

"O God, how holy are thy ways,''

see Psalms 145:17, or "in the sanctuary", the temple, the church of God, where he takes his walks, and manifests himself, and where the reasons of his providence, and dealing with his people, are opened and made known unto them, see Psalms 68:24,

who is so great a God as our God? the Targum is, as the God of Israel; he is great in his persons, perfections, and works, and is greatly to be loved, feared, and praised.

y בקדש "in sanctitate", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Gejerus, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Thy way, O God, is in the sanctuary - Luther renders this, “O God, thy way is holy.” Prof. Alexander, “O God, in holiness is thy way.” DeWette, “O God, holy is thy way.” The word rendered “sanctuary” - קדשׁ qôdesh - means properly “holiness.” It is not the same word which in Psalms 73:17 is rendered “sanctuary” - מקדשׁ miqdâsh. The word here employed, however, may mean a holy place, a sanctuary, as the tabernacle Exodus 28:43; Exodus 29:30, or the temple 1 Kings 8:8; 2 Chronicles 29:7. In this passage the word is ambiguous. It means either that the way of God is holy, or in holiness; or, that it is in the sanctuary, or holy place. If the former, it is a statement of the result to which the psalmist came in regard to the divine character, from a contemplation of his doings. If the latter, it means that the way of God - the true principles of the divine administration - are to be learned in the place where he is worshipped, and from the principles which are there set forth. Compare the notes at Psalms 73:17. It seems to me that the former is the correct interpretation, as it accords better with the scope of the passage.

Who is so great a God as our God - In greatness no one can be compared with him. He is supreme over all. This is the first reflection of the psalmist in regard to God - that he is great; that he is superior to all other beings; that no one can be compared with him. The evident inference from this in the mind of the psalmist, as bearing on the subject of his inquiry, is, that it is to be expected that there will be things in his administration which man cannot hope to understand; that a rash and sudden judgment should not be formed in regard to him from his doings; that people should wait for the developments of his plans; that he should not be condemned because there are things which we cannot comprehend, or which seem to be inconsistent with goodness. This is a consideration which ought always to influence us in our views of God and his government.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 77:13. Thy way - is in the sanctuary — See Psalms 73:17. I must go to the sanctuary now to get comfort, as I went before to get instruction. What a mercy to have the privilege of drawing near to God in his ordinances! How many doubts have been solved, fears dissipated, hearts comforted, darknesses dispelled, and snares broken, while waiting on God in the means of grace!

Some understand the words, Thy way is in holiness - all thy dispensations, words, and works are holy, just and true. And as is thy majesty, so is thy mercy! O, who is so great a God as our God?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile